Archivo mensual: enero 2013

El Legado, Realidad

Publicado en
El Legado, Realidad

Explicaré aquí de forma muy sencilla el origen e identidad tanto del Sol Central como de la Misión Sol Central.

Quizás te resulte incomprensible o desestabilizante esta información, ya que has sido adoctrinado desde tu concepción – y antes – para rechazar o negar la posibilidad de vida inteligente, fuera de la que estás acostumbrado a percibir con tus ojos físicos. Últimamente también fuiste groseramente programado para temer hasta el pánico esta posibilidad, y para fantasear con posibles ataques, salvación, o depredación de entidades extraterrenas.
Has permitido inconscientemente que los centros proyectores de poder material inferior te programen para creer, muy adentro tuyo, que esta civilización es el pico evolutivo de lo que la humanidad puede conseguir. Han confinado la vida inteligente a éste solo planeta, e incluso han limitado la vida humana a los seres que residen en su superficie.
O peor aún: han promovido que busques tus respuestas fuera de ti mismo, o a través de procesos mentales centrados en el análisis y en el juicio. Ambas cosas atrofian tus centros perceptivos superiores, y otros centros internos de acceso a la información, por falta de uso.
Te han dado todas las respuestas a todas las preguntas, aún antes de que sientas el impulso natural de indagar, como una estrategia para apagar tempranamente tu sed de verdad.
Han instalado en ti la necesidad distractiva de mendigar, demandar y exigir que los centros de poder – como los gobiernos, instituciones religiosas o académicas – admitan pública y oficialmente la existencia de vida inteligente extra-planetaria, y sus contactos de intercambio permanente que existen desde siglos. Si esto ha estado ocurriendo contigo asume que el contacto gradualmente evolutivo, positivo y nutritivo con altas conciencias de amor, está totalmente disponible para cualquier ser humano mientras haya iniciado un proceso de transformación profunda genuina de sus estructuras egoicas, hacia su Esencia. Los cambios cosméticos de niveles mentales superficiales no sirven y por ende los gobiernos no tienen el poder de cambiar las conciencias de la gran masa de gente en el nivel adecuado.
Cuando exista una cantidad adecuada de humanos que se hayan transformado, no va a haber poder gubernamental secreto que pueda sostener el estado actual de las cosas, porque entonces la presión de cambio va a venir «de arriba» (las Jerarquías de Luz) y «de abajo» (la población) simultáneamente. Y esto va a ocurrir pronto, pero no tan pronto como muchos desean. Hoy las acciones «desde arriba» no son del todo materializables porque las masas de individuos no preparados, entrarían en un shock que podría interrumpir sus caminos evolutivos de conciencia, lo cual es prioridad número uno de sostener, especialmente en estos tiempos de transición donde se definen realidades planetarias completas.
Esta ignorancia es primariamente sostenida por los grupos establecidos de poder por convenios de intercambio, donde ciertas conciencias no-visibles y de antiguo origen extra-planetario – pertenecientes a estratos vibratorios bajos (4ta dimensión primariamente) – pueden libremente hacer uso de ti como si fueras una marioneta o un robot orgánico, y de tus inmensos y poderosos recursos energéticos sin que les notes, ni que desees reclamar tu soberanía y poder que te corresponden por simple derecho de existir.
Alguien dijo: «No hay mejor esclavo que aquel que se cree libre». Eres un prisionero que cree que se encuentra libre, hasta que te chocas con las varas de la celda que tu mismo sostienes, que huelen a dependencia injustificada. La llave de tu celda eres tú mismo mientras estás completo, integrado y pleno. La responsabilidad de esto siempre recae en ti, no en la «matrix» o sistema de control, no en los grupos de poder. Un primer estadío de maduración hacia tu libertad ocurre en ti cuando te comienzas a hacer cargo de esto y cesas de trasladar la responsabilidad en otros. Por ello «no hay enemigo», lo cual no implica que debas rehusarte a poner los límites externos e internos que sientas. Atón (el legado)
Escuela internacional de misterios
Sol Central

Vidas Pasadas

Publicado en
Vidas Pasadas

La experiencia del Alma E D A. Es accesible mediante la terapia de regresión a vidas pasadas que se ofrece en el Centro bioenergético de Morelia, expongo algunas experiencias.

. Para la mayor parte de quienes hemos nacido y crecido al amparo de las tradiciones occidentales, la creencia en el karma y en las vidas pasadas resulta extraña, por no decir ingenua y extravagante. Pero resulta difícil ignorar el hecho de que los textos religiosos de las sociedades más avanzadas del planeta se hayan ocupado, a lo largo de los siglos, de las vidas anteriores, la reencarnación y el karma, y hayan descrito su impacto en nuestras vidas presentes. Desde su punto de vista, no venimos a esta vida como tabulas rasas ya que nuestra vida actual forma parte de un continuo que se remonta a vidas anteriores y que, probablemente, se extenderá también hacia otras vidas futuras. Por otra parte, los recuerdos de vidas pasadas de quienes han atravesado por estados no ordinarios de conciencia suelen estar entremezclados con experiencias de su nacimiento, infancia, niñez y adolescencia actual

Después de muchos años de trabajo con personas que han atravesado por este tipo de experiencias, no tengo la menor duda de la relevancia de este fascinante campo de estudio. Es por ello que quisiera destacar su importancia para resolver ciertos conflictos y mejorar, con ello, nuestra vida cotidiana […].
Por lo general, el proceso de experimentación de episodios de vidas pasadas permite que las personas encuentren alivio a los síntomas físicos y emocionales que aquejan su vida presente. En numerosas ocasiones he podido comprobar la reducción o incluso la eliminación completa de depresiones crónicas de origen psicológico, asmas, fobias, migrañas severas, dolores psicosomáticos y otros síntomas similares después de una experiencia en la que el sujeto revivía una vida anterior. A la luz de todo ello, no resulta tan aventurado formular la hipótesis de que el recuerdo de vidas anteriores puede ayudarnos a resolver simbólicamente ciertos problemas de nuestro psiquismo […]
¿Las experiencias kármicas constituyen necesariamente una demostración de que hemos vivido anteriormente? ¿Significa que nuestra vida actual forma parte de una larga secuencia de vidas? ¿Quiere acaso decir que, de una vida a otra seguimos siendo responsables de nuestras acciones?
En la antigua Grecia, por su parte, la creencia en la reencarnación fue asumida por diversas escuelas de pensamiento, entre las cuales cabe destacar a los pitagóricos, los órficos y los platónicos. Posteriormente, la reencarnación pasó a ser un dogma fundamental entre los gnósticos y los neoplatónicos y formó parte de la teología cabalística del judaísmo medieval. Del mismo modo, también podemos encontrar nociones similares entre grupos tan dispares histórica, geográfica y culturalmente como las tribus africanas, los rastafaris jamaiquinos, los indios americanos, las culturas precolombinas, los kahunas polinesios, los practicantes de la umbanda brasileña, los celtas y los druidas.
En la sociedad occidental, la teoría de la reencarnación ha sido adoptada por los teósofos, los antropósofos y algunos grupos espiritistas. Aunque a primera vista pudiera parecer que la creencia en la reencarnación es ajena -o incluso incompatible- con la fe cristiana, éste no ha sido siempre el caso ya que los primeros místicos cristianos creían en la reencarnación. Según san Jerónimo, un santo que vivió entre los siglos IV y V, la reencarnación requería una interpretación esotérica que sólo resultaba accesible a la élite eclesiástica.
Orígenes -uno de los más famosos Padres de la Iglesia- fue el pensador más sobresaliente de quienes especularon sobre la existencia de almas que regresan a la Tierra.
La doctrina de la reencarnación no constituye una mera creencia sino que supone, por el contrario, el resultado de tratar de encontrar un marco conceptual adecuado en el que encuadrar observaciones y experiencias muy concretas y específicas relacionadas con vidas anteriores. Cualquier investigador serio familiarizado con los estados no ordinarios de conciencia puede constatar sin muchas dificultades la existencia de este tipo de experiencias. Existen datos manifiestos sobre el tema de la reencarnación. Sabemos por ejemplo que, en estados no ordinarios de conciencia, suelen tener lugar -de manera espontánea y al margen de cualqueir programación o conocimiento previo sobre el tema- experiencias relacionadas con vidas anteriores. En la mayor parte de los casos, estas experiencias nos proporcionan una información exacta y minuciosa sobre épocas pasadas que puede ser sometida a una verificación objetiva. Por otra parte, la práctica clínica también indica que numerosos problemas emocionales no parecen originarse en la vida presente sino en experiencias acaecidas en vidas anteriores y que, por consiguiente, los síntomas que acompañan esos desórdenes se alivian o desaparecen completamente después de revivir las experiencias subyacentes de vidas anteriores. Por último, la investigación de Ian Stevenson con niños que pretendían recordar acontecimientos de sus vidas anteriores también nos proporciona una evidencia insoslayable sobre la importancia de esta área de estudio.
El plan vital contiene muchas realidades probables, lo que permite la libre elección entre numerosas opciones […]Cuando empezamos a liberar nuestros bloqueos realizamos nuestra tarea personal. Se libera nuestra energía de manera que podemos hacer lo que siempre deseamos en la vida: ese profundo anhelo que hemos tenido desde la infancia, ese sueño secreto; esa es la misión de uno en la vida. Eso que usted ha querido hacer más que cualquier otra cosas es su tarea vital. Es para hacerlo para lo que vino. Al despejar sus bloqueoos personales abre el camino hacia la consecusión de su más profundo anhelo. Deje que sea éste el que le guíe.
Usted ha proyectado su cuerpo y su sistema energético como una herramienta para realizar su tarea vital. Dicha herramienta está formada por la combinación de energía-conciencia que mejor convenga a aquello para cuya realización se ha encarnado usted. Nadie más posee esa combinación, y ninguna otra persona desea hacer precisamente eso que usted anhela. Usted es único. Cuando desbloque el flujo energético del sisteme de energía que ha creado para su tarea, también pone trabas a ésta. Las autas generales del bloqueo que hacen las personas se denominan estructuras de carácter y sistemas de defensa. Son todas las formas en las que habitualmente se separa a sí mismo de lo que vino a hacer a nivel de tarea en el mundo. También son manifestaciones directas de aquello que no conoce en la vida y que ha venido a aprender. Por tanto, tiene la lección cristalizada en su cuerpo y su sistema energético. Ha construido y adaptado su cuarto de estudio de acuerdo con sus propias especificaciones. Vive dentro de él.
Como aprenderá, los bloqueos energéticos conducen en su momento al desorden físico. Por contra, se pueden rastrear esos desórdenes hasta su estructura de carácter o la forma en que bloquea sus energías creativas. En consecuencia, cualquier enfermedad que tenga puede estar directamente relacionada con su tarea vital. Se relaciona, a través de su sistema energético, con su anhelo más profundo. Está enfermo porque no consigue ese deseo más hondo. Por tanto, le pregunto de nuevo qué es lo que más anhela hacer en su vida, más que ninguna otra cosa en el mundo. Averigüe cómo se detiene a sí mismo. Despeje esos bloqueos. Haga lo que desea y se sentirá bien y podrá entregar entonces su contribución a la humanidad.
Llegué a experimentar el valor terapéutico que tiene la fuerte relación existente entre un cuerpo y la vida de su alma en el pasado y lo que somos en la actualidad.
La TVP es una técnica transpersonal que consiste en traer a la conciencia habitual las experiencias traumáticas ocultas de esta vida y de existencias anteriores y que desde la sombra del subconsciente están perturbando nuestra vida actual, para trabajarlas terapéuticamente .
Intimamente la TVP es una terapia del alma porque los dolores están en el alma y es el alma lo que hay que sanar. La causa de todo dolor psíquico, de todo comportamiento y de toda actitud equivocada radica en el alma.
Al facilitar el encuentro consciente con el alma la TVP no sólo nos ayuda a resolver los dolores y las emociones que nos perturban en nuestra vida cotidiana sino que también nos lleva a comprender el sentido, el porqué y la importancia de esBásicamente todo lo que es motivo de consulta habitual para un psicoterapeuta. Fobias, miedos, angustia, depresión, bloqueos, sentimientos de culpa, fracasos reiterados ya sea a nivel afectivo o material, perturbaciones de la conducta, disturbios sexuales, conflictos vinculares, tendencia suicida y enfermedades psicosomáticas como alergias, broncoespasmos o psoriasis entre otras.

REENCARNACION

Publicado en
REENCARNACION

• Con la muerte, “el polvo (o poéticamente ‘el cuerpo’) vuelve a la tierra como vino de ella, y el espíritu a Dios, que lo ha dado” (Eclesiastés 12,7).
• Además la resurrección del Salvador, y las realizadas por él, son la prueba de que cada alma fue creada para un cuerpo humano ((1Corintios 15,12-57).
• EL BUDISMO: sus creencias religiosas se inicia con la aceptación del proceso de cambio (samsara), las personas mueren y renacen en uno de los seis reinos de la existencia universal, descritos en la rueda budista de la vida; entre
Los budistas afirman que todos los individuos se reencarnarán varias veces antes del alcanzar el Nirvana, llamado también el “Gran Todo”;
EL HINDUISMO: Para esta religión de la India la reencarnación tiene su origen en los textos sagrados Vedas (Conocimiento), que aparecieron entre los años 800 al 500 a.C., aquí se enseña que con la muerte sólo desaparece el organismo, mientras que el alma (Atman), vive muchas vidas en diferentes cuerpos hasta completar la liberación de su ser (Moksha), por medio de un proceso de nacimiento, muerte y reencarnación (Samsara); la meta final consiste en romper dicho ciclo y llegar a estar eternamente en la presencia de Brahma, el “Espíritu Universal” o el “Océano Divino”; del que surgieron todos los seres y al que deben retornar.
En estos últimos años se han hecho famoso en el mundo entero, las experiencias médicas de algunos psicoterapeutas, parapsicólogos y siquiatras como el doctor Brian Weiss; autor de varios libros sobre este tema, quien sostiene que es posible que con las llamadas “regresiones hipnóticas”, los seres humanos puedan viajar por el pasado experimentando diferentes situaciones de otras vidas. Es

n la India se considera a la reencarnación como un hecho irrefutable. Sin embargo, aun los budistas se sorprenden al ver que algunas personas pueden conservar recuerdos de su «vida anterior». Aunque numerosos casos han sido registrados y estudiados por los científicos, uno de los más inquietantes es el caso de Shankar.
Seis meses después de la muerte de Munna, nace en otro barrio de Kannauj, Shankar, hijo de Sri Babu Ram Gupta. Apenas aprende sus primera palabras el niño muestra un comportamiento extraño. A los dos años habla de su «otra casa» a la que le gustaría volver. Quiere ver a sus «otros padres» y no cesa de reclamar unos juguetes que describe con mucha precisión y que nunca tuvo.
En ocasiones Shankar es presa de grandes temores, y cuenta como en su «otra vida» dos hombres lo degollaron. Desde su nacimiento el chico tiene bajo el mentón, a lo ancho del cuello, una marca misteriosa que parece ser una larga cicatriz.
En 1954 la historia de Shankar recorre la ciudad entera y delante de numerosos testigos y en varias ocasiones cuenta «su» asesinato. Entrega detalles que nunca fueron dados a conocer a la opinión pública, pero que corresponden a la confesión del acusado que se retractó posteriormente.
Creencias Orientales.- Sigue siendo en Asia donde el principio de la reencarnación está más expandido. En la India por su puesto, pero también en China, Japón, Mongolia, el Tíbet, Indonesia… El caso más conocido es el del dalai lama, guía espiritual de los tibetanos. Cada dalai lama es la reencarnación de su predecesor. Es difícil obtener cifras exactas sobre el número de creyentes, sobre todo por el ateísmo oficial de China que oculta un gran número de fieles, pero se puede decir que hoy más de mil millones de personas pertenecen a alguna religión que admite la reencarnación.
Bienvenidos a un nuevo mundo místico y mágico en donde trabajamos la Cuarta Dimensión. Aquí entrarás al fascinante mundo que descubrimos a través de las Terapias de Regresión a Vidas Pasadas en donde podemos viajar al pasado y conocer los recuerdos subconscientes de las Vidas Pasadas que hemos tenido, las cuales, al momento de descubrirlas, nos aclaran los patrones que hemos seguido y seguimos actualmente en nuestra vida.
Al conocer esto podremos lograr en nuestro interior un cambio de consciencia para mejorar nuestra vida actual. Lo importante, la mayoría de las veces, no es quienes fuimos y en donde vivimos nuestras vidas pasadas, sino, qué fuimos, qué hicimos, como jugamos el rol en esa vida, como nos comportamos con nuestra familia y con la sociedad. Que pasó con nuestro verdadero ser interior, es decir nuestra esencia y que lecciones aprendimos.
Llegamos también a un espacio en donde nuestra Alma demuestra su sabiduría y comienza a orientarnos en el camino que seguimos actualmente.

Estamos seguros que se sorprenderá de todo lo que puede aprender con este conocimiento.

Sabemos que los seres de este planeta estamos perdiendo el equilibrio y tenemos la necesidad de acercarnos a nuestro Ser interior y buscar la Sanación.

Queremos que entre seres iguales que somos, todos alcancemos la equidad y la compasión por nuestro prójimo. Ser empáticos, es decir que no existan diferencias, que no nos hagamos daño entre nosotros y que entendamos que todo el mal que generemos a nuestro prójimo tendrá una reacción de regreso hacia nosotros, que ya no podremos seguir haciendo daño a este planeta, porque la reacción de regreso también es en contra de nosotros mismos y de nuestras vidas futuras.

Que entendamos que esta no es la única vida que vamos a vivir y que sepamos, que no todo acaba en nuestra muerte, que la muerte es sólo una transición entre una vida y otra, es como un nuevo despertar, vamos a dormir para tener un despertar a una nueva vida, que vamos a venir a otras vidas con otro estuche o con otro cuerpo a aprender y a hacer otras cosas, a convivir con las mismas o con otras personas, a que entendamos que en vidas futuras, nosotros podremos jugar el rol inverso al que estamos jugando en esta vida, que si hacemos daño, nos harán daño, que si somos victimarios seremos víctimas, que si amamos nos amaran, que si odiamos nos odiarán, que si cuidamos nuestro planeta, tendremos un buen planeta en nuestra próxima vida, en fin…

Como ven, este trabajo no sirve si sólo unos cuantos lo hacemos, tenemos que ser los más posibles para que surta un efecto en cadena. Deseamos que más personas se unan a nuestro camino. Somos una asociación que esta formada desde hace 11 años de manera informal y pensamos que ahora es tiempo de comenzar a expandir nuestro aprendizaje y conocimiento.

Estamos unidos por las mismas ideas y nos atraen los mismos temas. Deseamos llegar a la Sanación y a entender el Alma, por medio de la Terapia de Regresión a Vidas Pasadas, además de otras técnicas de Sanación, que son básicamente Naturistas, y abarcan la curación de la Mente, el Cuerpo y el equilibrio de nuestro Ser y gracias a los mensajes que nos envía nuestra Alma llegar a la comprensión de nuestros problemas y conflictos tanto anteriores como actuales.

Estamos disponibles para dar consultas personales, en donde si desea alguna terapia de Regresión a Vidas Pasadas o si conoce a alguien que desee una envíenos los datos por medio de nuestro correo: info@vidaspasadas.org.mx o bien llene el
Hemos descubierto también con esta técnica de Regresión a Vidas Pasadas, que hay otros planos, que hay otros espacios que tocamos en el momento de la Terapia de Regresion, en donde tenemos una expansión en nuestra consciencia. Aquí es en donde el Alma comienza a trabajar y en donde comenzamos a tener contacto con ella y nos habla, nos guía y nos dice como debemos de guiar nuestra vida. En este momento es en donde el Alma, saca el conocimiento que traemos de otras vidas y con toda esa sabiduría y con todo este conocimiento, nos ayuda a encontrar la salida al conflicto que deseamos resolver o nos guia a lo que nuestra Alma desea que veamos en ese momento, para poder relacionarlo con nuesra vida actual.

No solamente hay esa expansión de conciencia en el paciente, sino también en el «Facilitador», que es como nos llamamos a los que elaboramos esta técnica, porque también los mensajes llegan para nosotros y esto es realmente reconfortante, porque sabemos que hay algo o alguien que sabe lo que estamos pasando en ese momento de nuestras vidas, y nos indica o nos da una ayuda, de cómo debemos continuar en nuestra búsqueda, o nos estimula en lo que estamos trabajando en ese momento y nos indica si vamos bien o vamos mal; o nos reconforta si estamos desanimados, nos recuerdan nuestra fuerza y nuestro valor, porque también a veces nos cansamos o queremos buscar el camino más fácil.

Comprobamos con la Técnica de Regresiones a Vidas Pasadas, que hemos vivido otras vidas y que podemos cambiar al conocer nuestro pasado. Hemos ayudado a muchas personas que han venido a nosotros a encontrar este cambio y un camino nuevo en sus vidas, pero ahora entendemos que nosotros solos no podemos y que además de que deseamos continuar con estas terapias, necesitamos también enseñar nuestra técnica y nuestra ideología, a las personas que estén también en esta misma búsqueda, para que a su vez, ellos ayuden a los que estén cerca de sus vidas y así lograr juntos, y más rápidamente este cambio, a la mayor gente posible y e
el fenómeno de «recordar» o «revivir» situaciones que han ocurrido en otras coordenadas espacio temporales es algo más común de lo que podría parecernos. La conciencia tiene la capacidad de vivenciar estos fenómenos y por lo tanto podemos hablar de «reencarnación» y

El Ser Multidimensional

Publicado en
El Ser Multidimensional

El Ser humano es tanto dimensional, como multidimensional, el cuerpo físico es finito y la consciencia, la esencia o espíritu es infinito e inmortal.
Existe un punto en toda la creación, que es un centro que está más allá de todos los centros, más allá de del tiempo y del no tiempo. Es el origen, pasado y destino de todos los Seres con Alma. es el foco inteligente que crea y recrea la Gran creación, del cual todas las especies vivientes son como racimos de su expresión para cumplir con esta función sagrada hacia un destino que es un misterio.
A este centro le podemos llamar El Sol Central o La Primera Fuente. Y, no hay separación entre El Creador Principal y los Seres humanos. No hay sendero, culto, doctrina hacia La Fuente Principal pues todos estamos conectados a Ella, ¡AHORA MISMO1. sI la humanidad creyera que es un vehículo colectivo de la Primera Fuente, otoegado con su virtuosidad creadora y exploratoria. Inmediatamente se reconoceria a sí mismo como El Soberano Integral que en esencia es. El Gran Portal, es el descubrimiento irefutable por parte de científicos reconocidaos de la existencia del Alma. El Gran Portal trerá una evolución y un nuevo comportamiento en la sociedad. no obstante tú puedes atraer este sistema de energía a tu vida ahora.

Solo tienes que permitir que tu Divinidad emerja. afirmar en tu mejor estado de meditación y también en plena vigilia…¡yo soy un fragmento de la Primera Fuente impregnado de Sus capacidades!

Té de Alcachofa p, Higado

Publicado en

Héctor Domínguez

Tel. 4432 -60-33-49
Centro Bioenergético de Morelia

http://www.vidadespuesdelavida.com.mx

Cómo preparar un té de alcachofa para el hígado
Con menta, una infusión hepatoprotectora
La alcachofa es uno de los mejores vegetales que existen a la hora de proteger el hígado. Entonces, ¿por qué no utilizarlo en una buena infusión? No necesitas más que algunas hojas y también un poco de menta. Fresca y perfecta para tu salud hepática.

La alcachofa es uno de esos vegetales que siempre tiene propiedades geniales para aportar a cualquier persona que la consuma. Además de ser muy bueno para perder peso y como digestivo en general, también puede ser empleado con otros fines medicinales. Por lo cual es muy bueno tenerlos presentes cuando se aproxima la estación donde comienzan a aparecer.

Sin duda alguna, el hígado es uno de los órganos que más beneficiado se ve por las propiedades de la alcachofa. Es que, gracias a una sustancia que contiene llamada cinarina, se la considera colerética y colagoga (buena para favorecer la función biliar), además de hepatoprotectora. ¿Vas entonces a dejar de aprender a preparar un buen té con ella?

Ingredientes:
Medio litro de agua
De 20 a 25 hojas de alcachofa
Una rama de menta o hierbabuena

Preparación:
Coloca a hervir en una cacerola el medio litro de agua. Ni bien rompa el hervor, añade las hojas de alcachofa y la rama de menta o hierbabuena.- Apaga de inmediato el fuego, tapa la olla y deja reposar durante diez minutos, aproximadamente. Ese será el momento de colar y quedarte únicamente con el líquido. Ese será, precisamente, el té de alcachofa, que ya estará listo para ser consumido.

En cuanto a sus propiedades Este preparado te resultará bueno como digestivo, pero, por sobre todas las cosas, un gran té para mejorar el funcionamiento hepático. Si eres de aquellos a los cuales todo le cae pesado al hígado, pues entonces aquí tienes una infusión protectora, que además te ayudará a estimular la función biliar.

Este té de alcachofa puede consumirse siempre después de cada comida, dos veces al día, sin ningún tipo de problema. La menta, además, le conferirá a la preparación ese típico sabor fresco, que ya es casi digestivo de por sí. Si quisieras una alternativa similar a esta, no dudes en probar la tisana de alcachofa y boldo, que también te resultará un buen complemento hepático.

La planta se conoce popularmente como Alcachofa y científicamente como Cynara scolymus.

Juan Esteban Jorge
http://www.plantasparacurar.com/

Links, plantas medicinales

Publicado en

http://www.vidadespuesdelavida.com.mx

Plantas Medicinales Equinacea | Naturestel.com Productos Naturales
Las indicaciones y opiniones sobre artículos y suplementos alimentarios o plantas medicinales lo son a título informativo para ser valoradas por especialistas …
http://www.naturestel.com/blog/tag/plantas-medicinales-equinacea/
Sociedad y Justicia
La Jornada en linea
México, DF. El uso de plantas medicinales es una práctica común alrededor del mundo. De acuerdo con estadísticas de la Organización Mundial de Salud, el 80 por ciento de la población de los países en vías de desarrollo recurre a distintos tipos de …
Ver todos los artículos sobre este tema »
Éxito de asistencia al taller sobre Plantas Medicinales promovido …
Este taller surge de la iniciativa de la Asociación Medioambiental Toniza por acercar a la población el potencial medicinal de las plantas como un com…
elfarodechiclana.com/…/7302-éxito-de-asistencia-al-taller-sobr…
Plantas medicinales e insomnio: valeriana | FARMÀCIA 1896 Blog
En estos tiempos que corren, donde el trabajo, las prisas y el estrés se apoderan de nuestras vidas, es normal que nos sintamos más irritados y ansiosos de lo …
farmacia1896.com/blog/valeriana/
Trabajos De Plantas Medicinales Gratis Ensayos 1 – 20
Gratuitos Ensayos sobre Trabajos De Plantas Medicinales …
http://www.buenastareas.com/materias/trabajos-de-plantas…/0
¿que plantas medicinales son buenas para la sinusitis frontal …
Encuentra las respuestas de la pregunta ¿que plantas medicinales son buenas para la sinusitis frontal?, Medicinas alternativas en Yahoo! Respuestas.
espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid…

El Miedo Universal

Publicado en
El Miedo Universal

Nuestro primer miedo universal: Separación y Abandono.

Casi de forma universal, en el interior de todos nosotros existe el sentimiento de que estamos solos. En el marco de toda familia y de cada persona, hay un sentimiento no expresado de que de alguna manera estamos separados de aquél o aquello responsable de nuestra existencia.

Sentimos, en algún lugar recóndito de nuestra memoria antigua, que nos trajeron aquí y nos abandonaron sin explicación ni razón alguna.

¿Por qué esperaríamos que no fuera así? En la presencia de la ciencia que puede colocar a un ser humano en la luna y traducir nuestro código genético, seguimos sin saber quiénes somos. Y ciertamente no sabemos con certeza cómo llegamos aquí. Sentimos en nuestro interior nuestra naturaleza espiritual, mientras buscamos cómo validar nuestros sentimientos. Desde la literatura hasta el cine, la música y la literatura, distinguimos entre los lugares aquí en la Tierra y un cielo distante que está en algún otro lugar. En el occidente, afirmamos la separación de nuestro creador a través de la traducción de la más grandiosa oración de la Biblia que describe esta relación: el Padre Nuestro.

Por ejemplo, la traducción occidental más común comienza con: «Padre Nuestro, que estás en el Cielo,» reconociendo esta separación. En esta interpretación, estamos «aquí» mientras que Dios está en algún otro lugar muy lejano. Sin embargo, los textos originales en arameo, ofrecen una visión muy distinta de nuestra relación con nuestro Padre Celestial. Una traducción de la misma frase comienza con «Radiante Luz: Tú brillas en nuestro interior, en nuestro exterior, incluso la oscuridad brilla cuando la recordamos» 2 reforzando la idea de que el Creador no está ni separado ni distante. Más bien, la fuerza creativa de nuestro Padre, cualquiera que sea el significado que le demos, no está solamente con nosotros, es nosotros e impregna todo lo que conocemos como nuestro mundo.

El descubrimiento en 2004 del Código de Dios y el mensaje que proviene de la traducción del ADN de la vida, por medio de las letras de los alfabetos antiguos del hebreo y el árabe, parece apoyar esta traducción. Cuando seguimos las pistas que nos dejó el libro místico del siglo I llamado el Sepher Yetzirah, encontramos que cada uno de los elementos que componen nuestro ADN corresponde a una letra de estos alfabetos. Cuando realizamos las sustituciones, descubrimos que la primera capa del ADN de nuestro cuerpo, de hecho, concuerda con la advertencia antigua de que una gran inteligencia reside en todas partes, incluyendo nuestro interior. El ADN lee literalmente: «Dios y la Eternidad en el interior del cuerpo.

Cuando tenemos miedo en nuestras vidas, incluso si no estamos conscientes de qué es exactamente, crea una distorsión emocional en nuestros cuerpos, una experiencia a menudo descrita como una «descarga» o un «punto sensible.» Esto se manifiesta en nuestras vidas como las ideas radicales que tenemos respecto a lo «correcto» o a lo «incorrecto» de una situación, o a cómo «debería» haber funcionado. Nuestras descargas y nuestros puntos sensibles son la promesa de que crearemos las relaciones que nos demostrarán cuál miedo está pidiendo ser sanado. En otras palabras, estas descargas nos muestran nuestros miedos, en cuanto mayores sean, más profundos los miedos. Y casi nunca se equivocan.

Por lo tanto, si usted no recuerda conscientemente su miedo a la separación y al abandono, por ejemplo, hay grandes posibilidades de que se manifieste en su vida como menos lo espera y durante los momentos más inconvenientes. En sus relaciones amorosas, su profesión y amistades, por ejemplo, ¿es usted quien «deja» o a quien «dejan»?

¿Es usted siempre el último en darse cuenta que la relación se ha terminado? ¿Matrimonios, trabajos y amistades perfectamente «buenos» parecen derrumbarse ante sus ojos sin advertencia o razón aparente? ¿Se siente devastado cuando estas relaciones se terminan y fracasan?

O quizá usted se encuentre en el otro lado. ¿Siempre deja relaciones, profesiones y amistades en su mejor momento por temor a ser herido? ¿Se ha descubierto diciendo algo así como:

«Este es el [llene el espacio en blanco] perfecto. Mejor salgo de esto ahora cuando las cosas van bien, antes de que algo ocurra y salga herido.»? Si este tipo de escenario ha aparecido en su vida o lo está haciendo ahora, hay muchas posibilidades de que usted haya creado de forma maestra, una manera socialmente aceptable de enmascarar su miedo más profundo al abandono y la separación.

Al repetir estos patrones en relación tras relación, puede reducir el dolor de sus miedos hasta un nivel soportable. Incluso, puede pasar así toda su vida. Sin embargo, la desventaja es que el sufrimiento se convierte en una distracción. Se convierte en su forma de alejar su mirada del miedo universal de que fue separado de la unión con su Creador, abandonado y eventualmente olvidado. ¿Cómo puede llegar a encontrar el amor, la confianza y la cercanía que tanto ha anhelado si siempre está dejando o lo dejan cada vez que se acerca a alguien?

Extracto de La Matriz Divina.
Gregg Braden.

4a. Entrevista

Publicado en

Cuarta Entrevista del Dr. Jaime Neruda
Por Sarah

Los que sigue es una sesión que yo grabé del Dr. Neruda el 31 de diciembre de 1997.

Él me dio permiso para grabar sus respuestas a mis preguntas. Esta es la trascripción de esa sesión. Esta fue una de cinco ocasiones en la que fue posible grabar en cintas nuestras conversaciones.

He conservado estas transcripciones como ocurrieron. No he editado nada, y he hecho todo lo posible para incluir las palabras exactas, expresiones, y gramática usadas por el Dr. Neruda.

(Se recomienda que ustedes lean las tres entrevistas previas antes de leer está entrevista.)

Sarah: Como prometí, una de las cosas en la que me quiero concentrar en esta entrevista es el Sitio de la Flecha Antigua. Según lo que expresó el otro día, el sitio de la Flecha Antigua fue esencialmente despojado de sus artefactos. ¿Dónde están ellos ahora y qué es lo que usted cree que la ACIO intenta hacer con ellos?

Dr. Neruda: En el tiempo de mi deserción, la antecámara del sitio y las 23 sub-cámaras fueron medidas y analizadas, y cada uno de los artefactos fue catalogado. Todos los artefactos que pudieron ser tomados de las 23 cámaras fueron trasladados al laboratorio de la ACIO para su examen riguroso. La esperanza inicial era que ellos contuvieran tecnologías accesibles que pudieran de alguna manera acelerar el cronograma de utilización de la TPB (Tecnología de Pizarra en Blanco o TPB, como algunos la han llamado es la capacidad de eliminación de un pensamiento del proceso de pensamiento de un sujeto y su sustitución por un pensamiento pasivo). Sin embargo, creo que esa expectación cambió después del descubrimiento de la cámara 24.

Sarah: Usted realmente nunca habló con detalle sobre las cámaras anteriormente. ¿Qué hay de especial sobre la cámara 24?

Dr. Neruda: Lo que es interesante sobre las cámaras – aparte de sus artefactos que contenían – fue que el sitio estaba estéril como un quirófano, excepto la cámara 23. Recuerda que estas cámaras se proyectaban hacia un corredor central que subía en espiral a través de roca sólida. Desde la cámara 23 hasta la antecámara inferior eran aproximadamente 50 metros.

Nosotros sabíamos que había 24 capítulos o segmentos en el disco óptico, pero asumimos que la antecámara – aun cuando no tenía ningún artefacto – estaba incluida. Por lo tanto falsamente asumimos que conocíamos las 24 cámaras que se mencionaban.

Sarah: ¿No eran esas?

Dr. Neruda: No. Había otra cámara que había estado oculta.

Sarah: ¿Cómo?

Dr. Neruda: La cámara 23 tenía una cantidad significativa de restos de roca en el suelo. Tenía todas las señales de estar no terminada, como si sus constructores hubieran tenido que partir repentinamente o que se les hubiera terminado la paciencia antes de que concluyeran su misión. Nosotros invertimos una cantidad considerable de tiempo y análisis estudiando las paredes y restos de la cámara 23, esperando distinguir los métodos de construcción, pero nunca sospechamos que hubiera un pasadizo oculto bajo los restos en el suelo de la cámara.

Sarah: ¿Entonces, había una puerta en el piso?

Dr. Neruda: Poco tiempo antes de mi deserción, una puerta en el piso fue descubierta por uno de los investigadores que estaban conduciendo cierta forma de fotografía de rayos-x del interior del sitio.

Sarah: ¿Cuál era el propósito?

Dr. Neruda: Ellos estaban tratando de determinar si había alguna deficiencia estructural en el sitio que pudiera causar inestabilidades al sitio en el largo plazo. Nosotros, de hecho, habíamos roto el sello en este sitio e introducido una cantidad significativa de estrés a las estructuras. Quince, siendo la persona meticulosa que es, quería asegurarse que no hubiéramos puesto en riesgo inadvertidamente la integridad estructural del sitio. Él estaba seguro que la conservación del sitio era potencialmente crítica.

Sarah: De acuerdo, entonces estos rayos-x mostraron una puerta en el suelo hacia otra cámara. ¿Cómo es que la pasaron por alto anteriormente? ¿Estaba completamente oculta?

Dr. Neruda: No exactamente. Se nos había indicado que dejáramos todas las cámaras como las habíamos encontrado – excepto quitar los artefactos y catalogar todo lo que encontrásemos. Lo que no nos dimos cuenta fue que los 10 centímetros de trozos de rocas en el suelo de la cámara 23 ocultaban un pasadizo vertical.

Sarah: ¿Iba derecho hacia abajo?

Dr. Neruda: Correcto. Descendía casi 50 metros.

Sarah: Pero yo pensé que la antecámara estaba 50 metros debajo de la cámara 23.

Dr. Neruda: Está, pero no directamente debajo. La cámara 24 está tan solo separada por cuatro metros de la pared más cercana de la antecámara.

Sarah: ¿Había un pasadizo entre las dos, o la única entrada era desde la cámara 23?

Dr. Neruda: La única entrada era desde la cámara 23, lo cual hace casi imposible acceder a ella.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: Por que el pasadizo era muy estrecho para un cuerpo adulto, y era una gran distancia por atravesar.

Sarah: Con toda la tecnología de ustedes, ¿No podían haberlo hecho más amplio?

Dr. Neruda: Esa era una alternativa, pero Quince no sintió que fuera una garantía.

Sarah: ¿Por qué no? Ese parece un descubrimiento muy importante… quizás la clave para todo el sitio.

Dr. Neruda: La ACIO posee tecnologías que nos permiten bajar cámaras por el pasadizo y fotografiar remotamente toda la cámara.

Sarah: ¿Qué es lo que vieron?

Dr. Neruda: Era la cámara más grande – en todas las dimensiones. El mural era el más grande, e igual que la cámara 23, estaba orientado horizontalmente en vez de verticalmente. Había un artefacto de tecnología que nosotros quitamos de la cámara que, según yo sé, es, como el resto de los artefactos, inaccesible a las indagaciones de la ACIO.

Sarah: Aparte de ser de mayores dimensiones, ¿había otras diferencias?

Dr. Neruda: Era muy similar a la cámara 23 en el sentido que estaba también sin concluir en apariencia, pero era aproximadamente tres veces más grande en volumen. Había una serie de glifos grabados en la pared opuesta a la pintura que estaban organizados en siete grupos de cinco caracteres.

serie de glifos en la Cámara 23

Sarah: Sé que me mostró fotografías de las pinturas de las cámaras, ¿vi la pintura de ésta?

Dr. Neruda: No.

Sarah: ¿Cuál es su apariencia?

Dr. Neruda: Es la más abstracta y compleja de toda la colección y en consecuencia, es difícil de describir. Como todas las pinturas de las cámaras, nosotros invertimos esfuerzo y tiempo considerables para decodificar los símbolos y analizar el contenido de las pinturas, pero solamente teníamos especulaciones de su propósito verdadero.

Sarah: ¿Hay alguna hipótesis de por qué la cámara 24 estaba oculta?

Dr. Neruda: Recuerda que el sitio fue interpretado por la mayoría del Grupo Laberinto por estar en líneas generales basado en nuestro genoma humano.

Sarah: ¿Por la forma de hélice?

Dr. Neruda: Eso y el hecho que había 23 cámaras – el número preciso de cromosomas – o pares de cromosomas en una célula normal humana. Estos factores, además de algunos detalles contenidos en las pinturas de las cámaras y textos filosóficos que decodificamos, nos guiaron a que el sitio estaba diseñado para contar una historia sobre el genoma humano.

Sarah: De acuerdo, ¿pero por qué la cámara 24 estaba oculta y cómo se relaciona eso con el genoma humano?

Dr. Neruda: No lo sé con certeza, pero recuerda que el cromosoma 23 determina el sexo en el individuo. La pintura de la cámara 23 es la única pintura que muestra – aunque de manera abstracta – los genitales de un hombre y una mujer. Asumimos que eso fue deliberado. El hecho que la cámara 23 estuviera sin terminar sugiere que el cromosoma 23 estuviera también un poco sin terminar, implicando que pudiera existir alguna otra función del gene del sexo que no estuviera tampoco completa.

Sarah: ¿Pero no está todo el genoma sin terminar? Recuerdo que leí que 95% del genoma no se usa. ¿Es eso verdad?

Dr. Neruda: Es verdad que las instrucciones contenidas dentro de los genes están en su mayoría sin usar pero los genes en sí mismos, en cuanto a lo que se refiere a su conjunto de instrucciones, no están incompletas según lo que nosotros sabemos. Hay, desde luego, mutaciones genéticas que ocurren de vez en cuando, pero repito que éstos no ponen de manifiesto que estén incompletas sino que hablan de adaptación espontánea a la interfusión genética.

Sarah: ¿Entonces cuál es el caso con la cámara 24? ¿Hay ocasiones cuando algunas personas tienen 24 cromosomas?

Dr. Neruda: Primero, se trata de 23 pares de cromosomas, y si, hay personas que tienen un cromosoma extra, pero generalmente no es deseable, y con frecuencia es letal. En nuestra investigación, nunca hemos visto 24 pares de cromosomas en un ser humano saludable normal.

Sarah: ¿Pero no es posible que no se trate de pares de cromosomas? No hay ningún par de cámaras, así pues quizás ellos están hablando de 24 cromosomas punto.

Dr. Neruda: Esa posibilidad fue por supuesto explorada.

Sarah: ¿…Y?

Dr. Neruda: No hubo pruebas fiables, así que la teoría fue desechada.

Sarah: ¿Entonces nada humano tiene 24 cromosomas o pares de cromosomas? ¿Por qué construirían los Creadores-de-Alas algo tan obviamente genético en su forma y cometerían un error como este?

Dr. Neruda: Nadie dentro del grupo Laberinto creyó que hubiera un error. Los Chimpancés, orangutanes, y gorilas tienen 24 pares de cromosomas.

Sarah: ¿Simios?

Dr. Neruda: ¿Cualquier biólogo molecular te dirá que nuestro genoma coincide 98% con el genoma de un chimpancé?

Sarah: ¿Está sugiriendo que los Creadores-de-Alas (WingMakers) hicieron ese lugar en homenaje al chimpancé?

Dr. Neruda: No. Simplemente estoy contando la verdad. Hasta 1955 los científicos creían que los humanos tenían 24 pares de cromosomas del mismo modo que los chimpancés y gorilas, pero después descubrieron que en algún punto del tiempo, los humanos fusionaron dos cromosomas en uno.

Sarah: ¿Y cómo se relaciona todo esto con el descubrimiento de la cámara 24?

Dr. Neruda: Probablemente no se relaciona. El genoma humano es como un conjunto de enciclopedias con 23 volúmenes. Es bastante posible que la cámara 24, en este caso, sea el equivalente del índice o volumen de navegación.

Sarah: ¿Pero no es visible como los otros 23 cromosomas?

Dr. Neruda: Nosotros pensamos que era relevante en el hecho de que la cámara 24 estaba oculta, y estaba tan solo conectada con un pasadizo estrecho vertical hacia la cámara 23. Es posible, en teoría, que el cromosoma 24 no sea un deposito de genes basado en moléculas. Puede existir una mutación genética que está siendo anunciada en nuestro futuro, o la cámara 24 es una metáfora de una nueva funcionalidad de la especie humana que está – por ahora – durmiente o no codificado.

Sarah: ¿Por lo tanto, qué es lo que Quince piensa de todo esto?

Dr. Neruda: ZEMI había hecho una investigación exhaustiva de las variables, y creo que Quince había más o menos aceptado sus alternativas más probables, que el cromosoma 23 estaba destinado a mutar y crear o catalizar la creación del cromosoma 24 que actuaría como un sistema de navegación o índice para los genetistas del futuro.

Sarah: ¿Y ZEMI dedujo todo eso a partir de una pintura específica?

Dr. Neruda: ZEMI realizó 62 análisis diferentes de la pintura de la cámara 24, y cada uno de ellos arrojó una probabilidad de más de 40%. Eso es algo insólito a menos que un objeto esté codificado en suficiente complejidad, y está codificación sea consistentemente aplicada para producir un efecto de red de posibilidades.

Esta pintura, además de los glifos en la pared opuesta, logra ese objetivo. La ACIO llama a este fenómeno, Complejidad de Entramados, con factores en una escala de cero a cien. Si un objeto o evento tiene una CE de 15, es considerado un objeto codificado. El artefacto de la cámara 24 tuvo el más alto CE de todas las cámaras: 94.6. Para darte una perspectiva, la siguiente más alta, la cámara 6 tuvo un CE de 56.3

Sarah: ¿Por qué es eso importante?

Dr. Neruda: Porque Quince consideró la cámara 24 como la clave para entender el sitio de la Flecha Antigua. El análisis de ZEMI fue muy específico, mucho más de lo que soy capaz de relatar en esta conversación.

Sarah: ¿Puede darme un ejemplo de cómo ZEMI determina este índice de CE?

Dr. Neruda: La pintura y objeto es escaneado y reducido a sus componentes digitales. Color, escala, posición, forma, y repetición son todos establecidos y analizados. Por ejemplo, una de las figuras abstractas de la pintura de la cámara 24 parece estar flotando de cabeza, y ocurre que tiene 23 estrellas dentro de su sección media.

ZEMI asociaría el significado de esto, y esto se convertiría en un hilo del efecto de red. ZEMI continuaría creando estas redes, buscando un patrón consistente. Si un patrón surge con suficiente coherencia y contexto matemático, se deduce que el objeto está diseñado para un propósito.

Sarah: En otras palabras, ¿un CE más elevado indica un propósito más elevado?

Dr. Neruda: Si, pero específicamente si la distinción es significante como en el caso de la cámara 24.

Sarah: Si todas estas piezas son encajadas, la pintura que surge es que el sitio de la Flecha Antigua fue creado como una metáfora del genoma humano, y eso está pronosticando una mutación que producirá un cromosoma 24, el cual nos conduce directamente a nuestros primos peludos. ¿No sería eso una degeneración?

Dr. Neruda: No.

Sarah: ¿Por qué no?

Dr. Neruda: El entorno molecular del cromosoma 23 es el más antagonista y dinámico de todos los cromosomas. Eso lo hace un caldero para mutación potencial. Los biólogos moleculares y evolucionistas están ahora comenzando a reconocer esta realidad inherente del cromosoma 23.

El análisis de ZEMI fue que la pintura de la cámara 24 no se refería a nuestra identidad sexual, como en el caso del cromosoma 23, sino con nuestra identidad espiritual.

Sarah: ¿Cómo así?

Dr. Neruda: Necesitaría por lo menos veinte minutos para explicar eso de manera racional. ¿Quieres que prosiga?

Sarah: ¿Puede proporcionarme un resumen?

Dr. Neruda: Lo intentaré.

Hay varias conexiones entre las cámaras 23 y 24; la más notable es que la cámara 24 es accesible únicamente desde la cámara 23. Eso sugiere que la cámara 24 existe como un resultado del comportamiento y condiciones de la 23. En cierto sentido, el túnel que conecta las dos cámaras es un canal de nacimiento, y la cámara 24 es el bebé.

Puesto que el 23 es el cromosoma del sexo, es decir, determina la identidad sexual y física del individuo, su propósito es en gran parte binario. Es bastante lógico concluir que si éste diera a luz un nuevo cromosoma, tiene algo que ver con nuestra identidad espiritual, particularmente en vista de toda la información que tenemos sobre la Raza Central.

Sarah: Tengo la sensación de que usted cree eso.

Dr. Neruda: Creo que es una hipótesis viable, pero el propósito exacto del sitio de la Flecha Antigua todavía está por ser determinado con mayor confianza.

Sarah: ¿Hay otros sitios similares al sitio de la Flecha Antigua en los que la ACIO (Advanced Contact Intelligence Organization) esté participando?

Dr. Neruda: No, nada de esa magnitud, pero la ACIO se involucra a sí misma en cualquier cosa anómala que pueda tener influencia extraterrestre.

Sarah: ¿Puede darme un ejemplo?

Dr. Neruda: Hay una instalación subterránea de piedras grabadas encontrada en Perú a mediados de los 60s. Algunas de las circunstancias en relación con este sitio son similares.

Sarah: ¿Cómo así?

Dr. Neruda: Era una instalación subterránea de complejidad considerable y ésta contenía decenas de miles de piedras que habían sido intrincadamente grabadas con pictografías que describen un extenso registro histórico y una cultura pre-histórica, todas grabadas en una piedra conocida como andesita.

Sarah: ¿Y este sitio también fue conservado fuera de los registros?

Dr. Neruda: No. Todo lo contrario, pero fue blanco de gran desinformación y al final desacreditado por instituciones académicas que no dudaron en sentirse amenazadas por la revelación.

Sarah: Yo aún no veo cómo una organización de gobierno como la ACIO puede operar detrás de bastidores y nuestros propios oficiales electros sean ignorantes tanto de su existencia como de su agenda.

Dr. Neruda: No todos los oficiales electos de ustedes son ignorantes de la ACIO, pero tienes razón sobre una cosa: ellos no conocen sus verdaderos objetivos.

Sarah: ¿Entonces quién sabe y quién no sabe?

Dr. Neruda: No es una cosa sencilla proporcionarte una lista de nombres. Aquellos oficiales electos que saben, conforman una lista muy corta.

Sarah: ¿Qué tan corta?

Dr. Neruda: Preferiría no decirlo en esta ocasión, solamente que son menos de diez personas.

El cuerpo político mundial no está dividido en partidos republicanos y demócratas o liberales y conservadores. Están divididos dentro de una estratificación de conocimiento e inteligencia vital. La oligarquía financiera que mencioné la semana pasada posee un conocimiento superior, un poco del cual comparte con la fuerza militar y un poco lo comparte con las fuerzas Aislacionistas.

Estas tres fuerzas son la manera principal en la que el mundo está a sí mismo organizado, y la organización alfa presumida es los Incunables (Incunabula. N del T) porque ellos controlan una parte dominante de la oferta monetaria y de los valores fuertes.

Sarah: De acuerdo, espera un momento porque hice algún tipo de investigación desde nuestra entrevista el sábado y aprendí un poco sobre la organización llamada los Illuminati. ¿Es está la misma organización que ahora usted denomina los Incunables?

Dr. Neruda: No. Los Illuminati son parte de la red secreta, pero no es la organización alfa. Los Illuminati están afiliados con otras organizaciones de sangre azul, la mayoría de las cuales se originan de raíces Europeas, pero sus metas y objetivos no están alineados a los Incunables.

Sarah: En que sentido, porque de mi lectura pareció como si fuera la red secreta a la que te estabas refiriendo.

Dr. Neruda: Primero, tú necesitas entender que la red secreta, a la que me estaba refiriendo, está débilmente ensamblada y no está bien alineada debido a agendas antagonistas. No obstante existe un sentido de camaradería entre algunos de los grupos más poderosos mayormente porque ellos comparten un estatus de elite en los negocios, academia, y gobierno.

Sin embargo, estos grupos están generalmente diseñados para ayudar a sus miembros a lograr una mayor riqueza e influencia entre la red de miembros de negocios y contactos del gobierno. Es un poco comparable a una organización de red de trabajo potente.

Sarah: ¿Está seguro que estamos hablando de la misma organización?

Dr. Neruda: Hay muchas historias sobre los Illuminati que están basadas más en leyenda que en evidencia. Muchos objetivos de conspiración les son acreditados, y ellos no están organizados de esta manera. Su liderazgo es muy visible y es cuidadosamente escudriñado por los medios de comunicación. Cuando tú tienes esa condición, puedes, en la mayoría de los casos, eliminar la noción de que objetivos globales de conspiración están en camino.

Sarah: ¿Y que hay de las referencias ocultas de los Illuminati? ¿Son verdaderas?

Dr. Neruda: Los supuestos líderes de los Illuminati no son ocultistas o adoradores de Satán como se les acusa algunas veces. Una vez más, esta teoría de conspiración causa estragos, usualmente entre aquellos que buscan definir a los enemigos que pueden encarnar a Lucifer, lo cual es su mente es sinónimo de lo oculto. Los Illuminati, aunque existen como una organización de élite, está constituida de hombres y mujeres que no se ajustan a un sistema de creencias. Las creencias espirituales de sus miembros no es usado como criterio para obtener membresía. Lo qué es importante es la red de contactos personales de un miembro.

Sarah: ¿Pero no tienen ellos una fabulosa influencia en la política?

Dr. Neruda: Si, ellos tienen influencia, como ocurre con los Masones, y Cráneos y Huesos (Skull & Bones), y otras veintisiete organizaciones que conforman esta red de fibras sueltas de la élite, pero la gente que controla el plan maestro no están afiliados directamente con alguna de estas treinta organizaciones.

La realidad es que estas organizaciones operan realmente en una de las tres fuerzas que son coordinadas bajo la mano controladora de los Incunables.

Sarah: ¿Entonces está diciendo que en el interior de estas tres fuerzas el escenario político mundial es organizado, y que el grupo con la mayor cantidad de dinero también tiene el mejor conocimiento y básicamente controla a los otros dos grupos?

Dr. Neruda: Los Incunables (Incunabula) no mandan a las otras dos fuerzas. Ellos estratégicamente proporcionan información que seduce a las otras dos fuerzas en la dirección que ellos quieren que vayan.

Tú puedes ver a estas tres fuerzas como parte de un triangulo equilátero, con los Incunables en el ápice, y a la Fuerza Militar Global en una base y a la Fuerza Aislacionista en el otro.

Sarah: No comprendo bien los diferentes objetivos de estas tres fuerzas.

Dr. Neruda:

Los Incunables se ocupan de la globalización de los canales monetarios y de los suministros vitales como el petróleo y el gas natural

La Fuerza Militar está ocupada de expandir y preservar la democratización en todo el mundo, y al hacerlo, protegen sus intereses propios de las superpotencias dominantes de los EE.UU. y de Europa Occidental

La Fuerza Aislacionista está concentrada en la industria y compilación de riqueza para sus ciudadanos a nivel estatal

Sarah: ¿Pero cómo hacen los Incunables para seducir a las otras dos fuerzas para que hagan sus propuestas? ¿Puede darme un ejemplo?

Dr. Neruda: ¿Por qué crees tú que Saddam Hussein invadió Kuwait?

Sarah: Para apropiarse de sus pozos petroleros y ganar mucho dinero.

Dr. Neruda: En la superficie eso está muy cercano a la verdad. Después de la guerra Irak-Irán, Saddam había reducido una buena cantidad de la riqueza de su país, y efectivamente, él estaba interesado en la producción de riqueza de Kuwait, pero él también sabía que sus militares no estaban diseñados para invadir y anexar otros países, y él estaba conciente que las superpotencias protegerían sus intereses en Kuwait.

Saddam tenía un autentico problema, él tenía más de un millón de soldados que no tenían trabajo después de la guerra Irán-Irak y no había lugar en la amplia economía de Irak para que absorbieran a estos hombres. La Fuerza Militar tenía conocimiento del dilema de Saddam, y, mediante una campaña de desinformación uniforme de la Fuerza Militar, Saddam fue conducido a creer que a él se le permitiría invadir Kuwait sin una represalia de las superpotencias.

Dentro de la Fuerza Militar existen operativos de alto nivel que son también los ojos y oídos de los Incunables. Era bien conocido que Irak tenía armas de destrucción masiva que había desarrollado durante el curso de su guerra con Irán. La Fuerza Militar vio esto como un elemento de desestabilización de su política de largo plazo para llevar democracia – al estilo estadounidense – a la región de producción de petróleo.

Los Incunables no tienen control del petróleo del Medio Oriente. Es el único recurso vital en el que ellos no ejercitan autoridad superior. Saddam Hussein fue seducido por desinformación para atacar Kuwait de tal forma que la Fuerza Militar pudiera – con todo el mundo mirando – desmantelar las defensas de Irak.

Este fue un acontecimiento montado de impacto global puesto en práctica por los Incunables y llevado a cabo por la Fuerza Militar completamente ignorantes de que ellos estaban siendo seducidos hacia este conflicto de la misma manera que ocurrió con Irak.

Sarah: ¿Y todo eso porque algunos millonarios de élite quieren controlar el abastecimiento de petróleo mundial?

Dr. Neruda: Es mucho más complejo que eso, aunque eso es parte de la ecuación. No estoy seguro cuánto más quiere que profundice en ello.

Sarah: Es difícil detenerse después de usted me hizo esa revelación. ¿Hacia dónde está todo esto encaminado… quiero decir cuál es el objetivo final de los Incunables?

Dr. Neruda: ¿Quieres decir en el contexto del Medio Oriente?

Sarah: Si.

Dr. Neruda: Ellos quieren controlar la producción de petróleo crudo. Ellos quieren ejercitar la autoridad sobre este recurso crítico que es muy fundamental para darle forma a la economía mundial. Ellos tienen control sobre la refinación y distribución de productos finales, pero ellos carecen de control sobre la producción, particularmente en el Medio Oriente.

Este es el objetivo fundamental, pero está rodeado de objetivos afluentes para llevar la cultura Occidental a la región y lenta, pero seguramente, homogeneizar la cultura del mundo. Ellos quieren está cultura global como un marco de trabajo en el cual crear una regulación global.

Sarah: ¿Y Cuánto tiempo se llevara eso… asumiendo que ellos tienen éxito?

Dr. Neruda: Desde la perspectiva de la ACIO, tiene una probabilidad de menos de 35% de que ocurra dentro de los próximos 10 años y salta a una probabilidad de 60% en 20 años. De ahí en adelante se vuelve más probable con el pasar de cada década, hasta conseguir una casi certeza alrededor del 2060.

Sarah: ¿Y cuando usted dice ‘regulación global‘ qué quiere decir?

Dr. Neruda: La capacidad de regular recursos vitales del planeta como un cuerpo singular político y global.

Sarah: ¿Qué es lo que hace eso un objetivo critico para los Incunables?

Dr. Neruda: Los suministros cada vez menores de petróleo y gas natural. Son recursos no-renovables, y que se requirieron mil millones de años para crear 3.2 billones de barriles de petróleo usable y que se han necesitado solamente 110 años para disminuirlos a 1.8 billones de barriles. El suministro de petróleo del planeta es su parte vital económica. Al disminuirse, afecta por igual el sistema económico en que la población del mundo vive. Conforme las condiciones económicas se erosionan, la inestabilidad se eleva, y si no se hace nada al respecto, el caos surge.

Sarah: ¿Una vez más ustedes está diciendo que todo esto es por el petróleo?

Dr. Neruda: Trata de entender que para mí es asombroso que eso no sea obvio. Cualquiera que conozca las condiciones del suministro mundial de petróleo puede realizar extrapolaciones y concluir que el mundo está alejado aproximadamente cincuenta años de la reducción seria de petróleo, y eso suponiendo que se usen los análisis más optimistas. En el lado pesimista, puede ser tan rápido como veinticinco años.

Sarah: ¿Cómo puede ser eso? No recuerdo que nada se haya dicho sobre esto en los medios de comunicación. Yo pensaría que eso sería una enorme historia si eso fuera muy obvio y amenazador.

Dr. Neruda: Hay muchas versiones de esta historia que circulan en los medios, pero no capturan completamente la atención de los medios masivos de comunicación y de las masas porque tratan del distante futuro – un asunto que no es tenido en alta estima por los ciudadanos sus estilos de vida de vida Occidentales. No obstante, ese futuro es precisamente donde los Incunables se concentran porque es lo qué determina las tácticas de hoy día.

El agotamiento del suministro de petróleo del mundo, aunado al crecimiento de la población humana, es la influencia dominante que está dando forma a las normas y cronograma de los Incunables.

Sarah: ¿Entonces la agenda de los Incunables es controlar la disminución de suministro de petróleo para hacer qué?

Dr. Neruda: En los niveles superiores de los Incunables (Incunabula), los horizontes de planificación son habitualmente de veinte a cien años, dependiendo del problema. Ellos son muy concientes que conforme los suministros de petróleo disminuyan, el petróleo se vuelve incrementalmente más difícil de extraer de las reservas del planeta y en consecuencia, requiere por lo menos, un treinta por ciento de incremento en los costos de refinación. Esto tendrá un efecto profundo en el precio, el cual puede tener un efecto en la producción de una recesión persistente en la economía del mundo.

Los planificadores de los Incunables creen que consolidando el control del suministro de petróleo y de su distribución es la mejor manera de imponer un razonamiento a nivel global sin desencadenar el Armagedón.

Sarah: ¿Es realmente tan grave?

Dr. Neruda: No pretendo sonar como un alarmista, pero este es el problema fundamental que el mundo debe abordar en el siglo XXI. Las mentes más brillantes de nuestro planeta son muy concientes de esto y lo han sabido durante veinte años o más.

Sarah: ¿Entonces por qué los líderes del mundo, y las mentes más brillantes, no están trabajando en fuentes de energía alternativas?

Dr. Neruda: En algunos casos lo están. Existen varias fuentes de energía alternativas que están bajo consideración – algunas de ellas aún no son liberadas al público en este tiempo porque ellas surgen a partir de tecnologías que tienen también un gran potencial como armas.

Pero el mayor problema es cómo cambiar el sistema de energía de nuestra civilización moderna del petróleo a una nueva fuente de energía, o quizás para cambiar la manera en la que vivimos – en otras palabras, cambiar nuestro estilo de vida dependiente en el petróleo.

Sarah: ¿Por qué eso es una cosa tan importante? Yo pensaría eso conforme el mundo se despierte a la realidad de la disminución de la reservas de petróleo estaría muy receptivo a una nueva fuente de energía.

Dr. Neruda: ¿Has escuchado en alguna ocasión la cita de Maquiavelo sobre la dificultad de cambiar un sistema?

Sarah: No creo.

Dr. Neruda: Él escribió, ―No hay nada más difícil de planear, más dudoso de éxito, ni más peligroso de manejar que la creación de un nuevo sistema. Por que el iniciador tiene la animadversión de todo aquel que se beneficie con la preservación del viejo sistema y tiene pocos entusiastas defensores en aquellos que ganarían con el nuevo sistema.

Sarah: De acuerdo, entonces eso requiere mucha preparación y planificación, y probablemente persuasión. ¿Pero que opciones tenemos?

Dr. Neruda: Ninguna. Este es el realismo de los siguientes cincuenta años.

Sarah: Yo presumo que los Incunables tienen un plan para orquestar este cambio de sistemas. ¿Estoy en lo correcto?

Dr. Neruda: Si. Como dije anteriormente, ellos creen que la regulación global de los recursos energéticos y la capacidad de manejar el crecimiento de la población son problemas convergentes de nuestro tiempo – si son manejados apropiadamente – pueden evitar el Armagedón.

Sarah: Esta noche en dos ocasiones ha dicho esa palabra – Armagedón. ¿Qué quiere decir con eso? ¿Estamos hablando de la III Guerra Mundial?

Dr. Neruda: El Armagedón es definido por la ACIO como el caos de la humanidad. Es el tiempo cuando la humanidad se precipita dentro del caos y las interfaces de economía, comunicaciones, y diplomacia son destruidas a favor de una auto-preservación nacional.

Si esto fuera a suceder, armas de poder excepcional pudieran ser usadas para destruir treinta por ciento o más de la población humana. Esa es la definición de eso que no nos gusta hablar, pero es bien conocido dentro de la ACIO como una posibilidad en el siglo XXI.

Sarah: Así pues asumo que ustedes tienen un pronostico probable para esto también. ¿Correcto?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Y cuál es?

Dr. Neruda: Prefiero no decirlo. No es relevante de ninguna manera porque fluctúa basada en eventos mundiales.

Sarah: ¿Pero es eso lo qué los planificadores de los Incunables están tratando de evitar?

Dr. Neruda: Si. Eso consume su agenda más que ninguna otra cuestión.

Sarah: ¿Qué otras organizaciones son consumidas por esta agenda?

Dr. Neruda: Ninguna otra.

Sarah: ¿Qué?

Dr. Neruda: Esta agenda es única de los Incunables porque ellos son la única organización que está centrada exclusivamente en evitar esta condición de crisis particular basada en los criterios de convergencia declarados anteriormente.

Sarah: ¿Quiere decir que ellos son la única organización que está preocupada acerca del Armagedón en lo que se refiere a las reservas petroleras y al incremento de la población?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: Pero usted no me está diciendo que otras organizaciones no están preocupadas sobre la III Guerra Mundial o Armagedón, o como sea que usted lo defina. ¿Correcto?

Dr. Neruda: Cada líder de nación está interesado sobre estas cuestiones, pero de ninguna manera es el centro de su agenda. Es un componente pequeño separado de su agenda.

Esa es la razón por la que Quince está involucrado con los planificadores de los Incunables, las amenazas de la raza humana son tanto reales como persistentes, y con cada década que pasa las condiciones están haciéndose más fértiles para la fragmentación y el caos – el mismo tipo que tú observarías en una guerra de tribus. No hay diferencia fundamental.

Sarah: ¿Y los líderes de la Fuerza Militar tienen conocimiento de este objetivo?

Dr. Neruda: No. Ellos tienen su propia agenda, la cual está relacionada, pero al mismo tiempo es bastante diferente. Ellos no aspiran a regular la producción de petróleo; ellos tienen la intención de defender su disponibilidad e influenciar en su precio como consecuencia. Ellos no están interesados en la globalización en lo que se refiere a las plataformas económicas o culturales, sino más bien, ellos están interesados en exportar democracia con el objetivo de asegurar estabilización en la región, y erradicar la inestabilidad en la forma de terroristas y dictadores por igual.

Sarah: Pero eso suena opuesto a todo lo que he escuchado acerca de los militares.

Dr. Neruda: ¿En que sentido?

Sarah: Usted hace que parezca como si la Fuerza Militar estuviera tratando de proporcionar estabilidad o paz, cuando todo lo que he leído implica que los militares alimentan el conflicto e inestabilidad. Si el mundo está en paz, entonces los militares se vuelven una simple fuerza de policía, su poder es reducido y sus presupuestos son recortados.

Dr. Neruda: Entiendo tu cuestionamiento. Sin embargo, la Fuerza Militar no es la misma cosa que los militares. Aunque es muy promilitar, opera en un horizonte de planificación más amplio que el personal militar. La Fuerza Militar está constituida de políticos de alto nivel, gente de negocios, miembros de inteligencia, académicos, grupos de expertos, y así sucesivamente. Sus miembros son del Reino Unido, EE.UU., Alemania, Canadá, Australia, Israel, y muchos otros países.

Su cohesión como grupo, no es tanto como una función de estructura formal y reuniones, sino más bien es publicando documentos clasificados que son compartidos entre los miembros de la élite. Estos documentos definen la plataforma, las metas, los objetivos a largo plazo, y esencialmente establecen las estrategias y tácticas con las que la Fuerza Militar tiene la intención de ejecutar su plan.

La Fuerza Militar está trabajando en defensa hibrida y armamento ofensivo que se relaciona con el espacio, armas biológicas, el Internet, y otros entornos que todavía no son vistos como arenas de campos de batalla. Ellos abogarían para que los presupuestos de investigación y desarrollo deban ser incrementados para vivir sin miedo a un ataque preventivo.

Ellos tienen la intención de eliminar esa realidad de la faz de la Tierra y al mismo tiempo propagar la democracia.

Sarah: ¿Pero no es ese un propósito noble?

Dr. Neruda: Sus propósitos no necesariamente son equivocados, pero sí sus métodos para lograrlos. Todo esto es sobre proyectar poder, y, como una consecuencia, dictar la plataforma política mediante la cual el mundo logra la paz. Es una paz forzada. Es una paz mediante el poder y la manipulación.

Sarah: Pero incluso así es paz y es democracia. Es ciertamente mejor que una alternativa de guerras y anarquía o dictaduras.

Dr. Neruda: Hay otros medios de lograr el mismo fin.

Sarah: Usted dice que el presupuesto para el gasto militar únicamente se incrementaría al pasar el tiempo si la Fuerza Militar se sale con la suya. ¿Cómo ocurriría eso en medio de paz mundial?

Dr. Neruda: Nuevas amenazas serán determinadas que crearían esta necesidad aun cuando los países de nuestro mundo estén en paz.

Sarah: ¿Está usted hablando otra vez de Extraterrestres?

Dr. Neruda: Entre otras cosas. China probablemente será la última isla de oposición sobre la que la ola de la democracia aterrizará, pero cuando lo haga, la Fuerza Militar debe tener armamento único a su disposición con el objetivo de llevar rápidamente los cambios que desea. Armas biológicas serán probablemente la elección.

Sarah: ¿Cómo es eso posible cuando los EE.UU. han prohibido las armas biológicas?

Dr. Neruda: Desgraciadamente los descubrimientos en el genoma humano son muy persuasivos para la Fuerza Militar como para ignorarlos en lo que se refiere al desarrollo de armas biológicas. La investigación ya está desarrollándose, y ha estado durante dos años, para desarrollar armas biológicas que se dirigen específicamente a ciertos genomas indicativos de una especie.

Sarah: ¿Como los chinos?

Dr. Neruda: Si, pero eso no significa que alguna vez el arma vaya a ser utilizada. Simplemente se dará a conocer la capacidad de la Fuerza Militar y tan solo eso haría los cambios irresistibles para el régimen.

Sarah: Tengo que detenerme aquí y hacer una confesión. Parte de mí quiere llorar cuando escucho esto y quiero enterrar mi cabeza en una almohada, y parte de mí quiere hacer más preguntas. Realmente estoy desgarrada con esto… no creo que quiera seguir hablando sobre más sobre esto. ¿De acuerdo?

Dr. Neruda: Tan solo estoy respondiendo las preguntas que haces tan honestamente como puedo.

Sarah: Lo sé, y no esto quejándome realmente sobre tus respuestas. Solamente necesitaba decir lo que siento.

Dr. Neruda: Entiendo.

Sarah: ¿Quiere tomar un descanso y estirar sus piernas?

Dr. Neruda: Estoy bien, pero si tú quieres descansar, estaré feliz de estirar las piernas.

Sarah: No, yo estoy bien… Hábleme más sobre la Fuerza Aislacionista. ¿Cuál es su historia en todo esto?

Dr. Neruda: Una vez más, no quiero que creas que las Fuerza Militares o Aislacionistas son grupos formales que tienen membresía y plataformas de partido. Son en su mayoría coaliciones informales y tacitas, ellos operan mediante el liderazgo bien situado de los operativos de los Incunables. Además, es importante recordar

En el caso de la Fuerza Aislacionista, es la menos organizada de las tres fuerzas. Está diseñada para fomentar normas económicas y actividades que generan riqueza para la clase de élite en todo el mundo. Como fuerza está interesada en cuestiones domésticas de estado que impulso económico y vitalidad. Su atención está dirigida a influenciar gobiernos locales, de estados y de naciones para facilitar el comercio.

Sarah: ¿Estoy en lo correcto al pensar que los Republicanos están más afiliados con la Fuerza Aislacionista?

Dr. Neruda: No. Estas tres fuerzas no están afiliadas con algún partido u organización política. Alguna persona puede estar afiliada tanto con la Fuerza Militar y con la Fuerza Aislacionista y no tener ningún conflicto al hacerlo. Ellas nos son antagónicas. Ellas son fuerzas compatibles.

Además estas fuerzas no son exclusivamente de los EE.UU. Son fuerzas globales – si bien es cierto con dominio por parte de intereses de los EE.UU. y de Europa, pero no tienen afiliación política como demócratas y republicanos, ni son patrocinados por el estado de alguna manera.

Sarah: ¿Si la producción de petróleo está en las manos de los Incunables, que sucederá a los regímenes de los estados Árabes que tienen en la actualidad este poder?

Dr. Neruda: Eso depende del régimen. Los Incunables son expertos en influenciar mediante servicios financieros y maniobras legales. Ellos afirmarán su influencia lenta, gradualmente, y de una manera que tomará a las familias y carteles reales por sorpresa. Su paciencia no tiene par, y ellos operan en múltiples niveles de influencia, lo cual es la razón por la que ellos ganan casi en toda ocasión.

Incluso en el tiempo presente muchas de las familias reales ejercen influencia en los asuntos domésticos, pero no en la producción de petróleo. Financieramente las familias cosechan las ganancias del petróleo, pero otros dentro de sus regímenes están operando realmente la producción e interactúan con el cartel, desarrollando relaciones básicas de confianza e influencia.

Éstos son los que los Incunables atraen a su corral, y lentamente ganan como operativos en su plan. La Fuerza Militar, en su cronograma apropiado, anulará a los regímenes en conflicto con el plan, y aquellos regímenes que sean amistosos, se les permitirá retener su presencia e influencia domestica.

Estos son acontecimientos cuidadosamente orquestados.

Sarah: Y una vez que los Incunables tengan control sobre la producción de petróleo, ¿entonces qué?

Dr. Neruda: El desmantelamiento de la monead dura. Los Incunables desean tener una moneda electrónica porque ésta deja rastro en todo y permite una perspectiva de análisis más completo en las cuestiones del individuo.

Sarah: ¿Qué es entonces lo que ellos quieren hacer con toda esa información?

Dr. Neruda: Ellos quieren observar patrones y manipular acontecimientos con el objetivo de proteger su dominio como un cuerpo líder, y, como dije anteriormente, ellos quieren definir los nuevos sistemas y manejar el cambio de sistema. Una vez que este dominio se perciba como que alcance una masa critica, los Incunables planean crear un cuerpo de gobierno que proporcione estabilidad a la Tierra y a un conjunto de normas que ayuden a la humanidad en general.

Sarah: Una vez más usted me está diciendo que su propósito es ayudar a la humanidad, pero me resulta difícil de creerlo.

Dr. Neruda: En cierta manera es la única forma en la que ellos pueden conservar el poder. Si ellos concentran la riqueza y los servicios excesivamente, perderán el control de la población que buscan gobernar. La Rebelión nunca está muy alejada de los estómagos vacíos que se quejan al unísono.

Sarah: ¿Cómo van a desmantelar nuestra moneda dura?

Dr. Neruda: Habrá una devaluación gradual en los mercados de valores mundiales. Los EE.UU. en particular se han vuelto muy acostumbrados a la producción de dinero fácil en el interior de los mercados de valores, así como a estilos de vida lujosos. Esto no se permitirá que ocurra indefinidamente.

Recesiones ocurrirán en olas hasta que el valor de la moneda sea cuestionada. Eso ocurrirá primero en países del tercer mundo, y éstos al convertirse en las victimas de políticas económicas débiles, los Incunables esencialmente forzarán a estos países a vender sus recursos a precios muy bajos a cambio de ayudarlos a salir de la crisis económica.

En los mejores tiempos, la economía mundial es un frágil conglomerado hecho de parches de sistemas económicos que funcionan a diferentes ritmos sin una interfaz suave o un macro sistema en el cual operen. En los peores tiempos, es una inestable estructura vulnerable a los vientos más débiles.

La moneda dura y el sistema monetario que la apoya se volverán el chivo expiatorio del receso económico, y la moneda electrónica se volverá cada vez más la solución al malestar de la economía global.

Sarah: Yo no soy una economista así que no incluso no sé que preguntas hacer, pero me deja con una sensación nauseabunda en mi estomago. Tengo la sensación que existe solo un poder real en el mundo y son los Incunables, y nosotros somos tan solo marionetas de este grupo élite de hombres de dinero.

Dr. Neruda: No, no de ningún modo, pero puedo entender como llegaste a esa conclusión dado que nos hemos enfocado en la Triada de Poder, o TDP, como la denominamos dentro del Grupo Laberinto. La TDP es una realidad de la Tierra, y probablemente lo sea por muchas generaciones por venir, y está ciertamente en la mejor posición para dominar los asuntos y desarrollo del mundo, pero hay otros poderes que pueden intervenir y proporcionar una oportunidad fresca a la población del mundo.

Sarah: ¿Como el poder religioso?

Dr. Neruda: Si, ese es uno, aunque ellos jamás rivalizarán con los Incunables en términos del impacto en los asuntos del mundo.

Sarah: ¿Así que de quién está hablando? Dame algunos nombres o ejemplos.

Dr. Neruda: El surgimiento de las computadoras personales y del Internet nunca fue deseado que ocurriera de acuerdo a los Incunables. Fue uno de los desarrollos que genuinamente sorprendieron a los planificadores dentro de los Incunables y comprobaron ser un tema muy polémico durante casi una década. El poder de las computadoras se suponía debería permanecer en las manos de la élite. El Internet creció orgánicamente y a un ritmo que nadie pensó posible, y eso tomo a los Incunables completamente por sorpresa.

Sarah: ¿Entonces la tecnología es un poder que frustró los planes de los Incunables?

Dr. Neruda: Ese es un ejemplo.

Sarah: ¿Imagino que la ACIO es otro?

Dr. Neruda: La debilidad simple más grande de los Incunables es su falta de conocimiento científico dentro de los niveles de su liderazgo. Aunque tienen miembros científicos y técnicos en proyectos especiales dentro del Complejo Industrial Militar Global, ellos no son líderes, y éste es el liderazgo de los Incunables que establecen su agenda.

Sarah: Pero yo pensé que usted dijo que Quince era parte de los Incunables.

Dr. Neruda: Si, pero la ACIO es vista por los Incunables como un recurso. Quince es percibido como un anarquista cuya visión jamás está alineada con el liderazgo de los Incunables. Ellos no se identifican con la visión de Quince.

Sarah: ¿Si los Incunables dependen tan fuertemente en la tecnología de la ACIO, y ellos necesitan líderes científicos, por qué no reemplazan ellos a Quince y colocan a alguien que puedan controlar mejor?

Dr. Neruda: Originalmente ellos intentaron tener un Director que fuera más dócil, pero no tuvieron éxito.

Sarah: ¿Qué quiere decir con eso?

Dr. Neruda: Uno de los primeros Directores de la ACIO fue un miembro de la Fuerza Militar de los Incunables y eran una persona muy informada en términos de funcionar con sus líderes de alto rango, especialmente en los EE.UU.

Sarah: ¿Puede revelar su nombre?

Dr. Neruda: Vannevar Bush.

Sarah: ¿Cómo deletrea su nombre?

Dr. Neruda: (Deletreándolo)

Sarah: ¿Está él relacionado con el Presidente George Bush?

Dr. Neruda: No.

Sarah: ¿Entonces él dirigió a la ACIO cuando ésta estaba aun en su infancia?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Qué le sucedió a él?

Dr. Neruda: Él era muy visible, y se temía con razón que él no pudiera ser capaz de mantenerse en secreto.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: El Dr. Bush fue un individuo talentoso que puso en práctica tanto una visión técnica como habilidades de liderazgo. Él tenía acceso al liderazgo del gobierno y a los Incunables. Él podía manejar grandes equipos de científicos e ingenieros tan bien como uno podía manejarlo. Él esencialmente construyó la infraestructura para la investigación militar, pero su estatus de celebridad era problemático para los fundadores de los Incunables.

Sarah: Ubíqueme en el tiempo debido a que tengo que admitir que nunca escuché de este hombre.

Dr. Neruda: Fue justo cerca del final de la II Guerra Mundial que se le pidió al Dr. Bush encabezar un equipo de científicos investigadores que supuestamente habían sido reunidos del NDRC y SPL para hacer ingeniería inversa de una nave espacial extraterrestre que había sido recuperada en 1940 de las costas de Florida.

Éstos eran en realidad científicos de la mejor calidad de la recién creada ACIO. La nave había sido colocada en almacenamiento frío debido a la II Guerra Mundial. Al concluir la guerra Bush tenía este conocimiento a través de su red y se ofreció encabezar el proyecto. Como yo lo entiendo, él estaba justo saliendo del Proyecto Manhattan cuando esta oportunidad se presento a sí misma.

Sarah: ¿Entonces él estaba considerado un riesgo de seguridad y eso concluyó su mandato en la ACIO?

Dr. Neruda: Si. Este proyecto de ingeniería inversa fue mantenido en el mayor secreto posible. El Dr. Bush dirigió la operación dentro del SPL mediante fondos especiales de la OSS, la cual era la precursora de la CIA. Sin embargo, después de un periodo de un año, se tuvo poco progreso y había rumores atribuidos a Bush que esa nave espacial extraterrestre consumía su agenda.

Bush reportaba directamente a James Forrestal, quién en ese tiempo encabezaba la Naval, pero poco después de eso se convirtió en el Secretario de Defensa. Truman era Presidente.

La Nave Espacial que había sido recuperada estaba suficientemente intacta para llevar a cabo ingeniería inversa en su sistema de propulsión, que era el conocimiento más crítico que Forrestal esperaba obtener del proyecto.

Sarah: ¿De qué año estamos hablando?

Dr. Neruda: Esto habría sido entre 1945 y 1946.

Sarah: ¿Entonces que ocurrió?

Dr. Neruda: Toma en cuenta que mi conocimiento de estos eventos está basado en mi estudio del archivo de la ACIO. Yo no estuve personalmente relacionado con alguno de estos acontecimientos, así que no doy fe de su exactitud absoluta.

Sarah: Comprendido.

Dr. Neruda: Al Dr. Bush se le pidió reproducir el sistema de propulsión de la nave recuperada en 12 meses, y se le otorgaron los recursos de la ACIO para hacerlo.

Sarah: ¿Y tuvo él éxito?

Dr. Neruda: Solo parcialmente. Los campos electromagnéticos no fueron completamente duplicados en términos de sostener los niveles de intensidad en metales debido a desplazamientos de electrones, lo que, estoy luchando por mantener esto en términos que entienda una persona común, fue la razón principal de su fracaso.

No obstante, hubo prototipos que fueron construidos que reprodujeron aspectos del sistema de propulsión de la nave, y eso fue suficiente para conseguir fondos y apoyo para la ACIO.

Sarah: ¿Entonces por qué el Dr. Bush no se unió a la ACIO?

Dr. Neruda: Él sabía que eso requeriría que él estuviera en secreto y esencialmente se volviera anónimo. Él no quería ser anónimo porque él era un inventor prodigioso y le gustaba ser el centro de atención de los oficiales del gobierno así como de la comunidad científica en general.

Además, yo no creo que el dirigente de la OSS considerara que sus capacidades mentales fueran suficientemente bien para la tarea. Bush era un gran organizador de talento, pero él carecía del intelecto de comando en la física para conducir la ACIO como era contemplada en esos días.

Sarah: ¿Cuántas personas sabían de este proyecto?

Dr. Neruda: No estoy seguro. Quizás cinco o seis sabían del alcance total del proyecto y otros cincuenta conocían elementos del proyecto. Fue, como dije anteriormente, un secreto muy bien guardado.

Sarah: ¿Cómo mantiene usted una cosa como esa en secreto?

Dr. Neruda: Existen departamentos completos dentro de nuestro gobierno que tienen la responsabilidad de eso. Es un proceso muy bien diseñado que incluye contratos legales, avisos de penalidades claras, conocidos factores de disuasión que incluyen tecnologías muy invasivas. En el peor de los casos, si información vital era revelada, un departamento diferente pero relacionado intervendría que difundiría desinformación de manera magistral. Era, y aun es, virtualmente imposible llevar esta información al público.

Sarah: ¿Tenían ellos tecnologías invasivas incluso en 1945?

Dr. Neruda: Si. Aunque las tecnologías invasivas eran más crudamente aplicadas, eran ciertamente efectivas. En estas organizaciones no había algo más deshonroso que los traidores. Toda la cultura de la organización estaba diseñada para recompensar la lealtad y castigar severamente cualquier forma de deslealtad.

Sarah: Quiero cambiar de tema por un momento. Parecía que estábamos en un nuevo escenario de paz mundial y estabilidad económica, pero cuando lo escucho hablar, parece que esto no solo es imposible dada la naturaleza de los Incunables y la triada de poder que estaba mencionando antes. ¿Es eso verdad?

Dr. Neruda: Es una ilusión. Pueden existir periodos de calma entre los movimientos de la guerra, pero observe los cien años pasados. ¿No es una colección de guerras?

Sarah: ¿Y todo eso porque la guerra alimenta a la triada de poder como usted la llama?

Dr. Neruda: No. Hay fuerzas que verdaderamente creen en la bondad y la maldad. Desde su punto de vista, los países – como las personas – son esencialmente expresadas según tres categorías: buenos, los neutrales y los malvados. Estos que son buenos deben dominar las estructuras políticas del mundo y asegurar que los que son malvados sean identificados y reducidos a un estatus de no-amenaza.

Sarah: Pero la guerra fría ha concluido, ¿verdad? La Unión Soviética no existe más, y lo que resta de ella son más o menos amigables a los intereses del mundo libre. ¿No es eso verdad?

Dr. Neruda: Cuando el poder es concentrado en una sola persona, y ese país u organización desarrolla la tecnología de misiles de largo alcance, eso inmediatamente se vuelve un foco de interés dentro de la comunidad de inteligencia.

Sarah: ¿Y estoy en lo correcto al asumir que la comunidad de inteligencia a la que usted se refiere es global y es manejada por los Incunables?

Dr. Neruda: Si, pero no es formalmente manejada por los Incunables.

Sarah: Entiendo, pero los resultados son los mismos, ¿verdad?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: Me disculpo por la interrupción.

Dr. Neruda: El enemigo percibido es la tecnología de misiles en las manos de un poder concentrado. Hay muchos, muchos países que tienen esta tecnología así que eso asegura desconfianza. Organizaciones como la ONU (Naciones Unidas) no son suficientemente poderosas para tratar con estas amenazas, así que coaliciones multilaterales son creadas entre las naciones para ocuparse con las amenazas percibidas, con frecuencia ocultas completamente al público.

Irak es un ejemplo perfecto. Corea del norte es otro, aunque ésta carece de la geografía estratégica para ubicarla en la parte superior de la lista. Así, que geográficamente también juega un papel en esta evaluación.

Sarah: Así que el mundo esencialmente se combina dentro de estos tres campos. ¿Entiendo eso, pero quién determina quién es malvado, neutral, y bueno? Quiero decir, ¿no es esto un reclamo terriblemente subjetivo?

Dr. Neruda: Quienquiera que ejerza el mayor liderazgo global en términos de proyectar fuerza militar, vigor económico, y política exterior hace esta determinación. Y si, eso es ciertamente subjetivo, pero esa es precisamente la razón por la que los EE.UU. adoptan esta actitud imperialista. Quiere definir lo bueno y lo malvado para el mundo, y al hacerlo, puede, así efectivamente exportar su propia definición de paz y democracia.

Sarah: Suena muy simplista cuando usted lo expresa en esos términos.

Dr. Neruda: Es un resultado natural de cómo un estado diseña su poder. El estado requiere de sus enemigos en orden de convencer a sus ciudadanos que acepten su autoridad sobre sus vidas. Cuanto mayor temor el estado es capaz de causar en los corazones y mentes de sus ciudadanos, más es el poder que sus ciudadanos están dispuestos a otorgarle con el objetivo de que los proteja de sus enemigos. Todos los estados, en grados variados, hacen esto.

Sarah: ¿Está usted diciendo que los EE.UU., solo por mencionar un ejemplo, crea a sus enemigos? Usted está realmente diciendo que los EE.UU. diseña a sus enemigos con el propósito de incrementar su poder domestica e internacionalmente.

Dr. Neruda: Yo no quiero decir que los EE.UU. literalmente estén creando a sus enemigos. Los EE.UU. tienen enemigos potenciales en muchas partes del mundo. Su política de presencia militar como un protector global es todo lo que se requiere para crear enemigos. Su exportación forzada de su sistema de creencias político es también problemático para muchos países que ven a los intereses de los EE.UU. como un preludio a la colonización cultural.

Sarah: ¿Por qué nosotros somos la única superpotencia que queda?

Dr. Neruda: No. Es por que los EE.UU. tienen una presencia militar global y palanca económica que ellos manejan con relativo virtuosismo. Es hábil al agredir sin parecer agresivo. Protege y defiende, y en algunas ocasiones lo hará con un ataque preventivo y algunas veces reaccionará con una contramedida reactiva usualmente con una fuerza de respuesta que multiplica varias veces la intensidad original.

Los auto-intereses de los EE.UU. se han vuelto la norma del mundo libre, y existen aquellos que temen que ellos dominen hasta el punto del imperialismo.

Sarah: ¿Cómo encaja todo esto en los trabajos de los Incunables o de la ACIO en cualquier caso?

Dr. Neruda: Los Incunables usan a los EE.UU. como una fuerza para la globalización. Es el caballo guía tirando de las naciones del globo dentro de una plataforma económica y política común.

En lo que respecta a la ACIO, han analizado exhaustivamente los varios escenarios presentados para la dominación global, de los norteamericanos, y encontraron que existen únicamente dos escenarios en los que los EE.UU. pueden lograr sus ambiciosos objetivos sin acelerar la provocación de una guerra mundial y desplomar a la economía global dentro de una crisis severa.

Sarah: ¿Puede revelar esos escenarios?

Dr. Neruda: No.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: Están basados en una combinación de visión remota, avanzados modelos de computador, y pruebas preliminares de la TPB. No estoy deseoso de divulgar esta información en este tiempo. Quizás en una fecha posterior.

Sarah: Totalmente me doy cuenta que nos hemos desviado del todo del tema, pero parece que me has estado conduciendo hacia esta conversación. No pude evitarlo.

Dr. Neruda: Entiendo.

Sarah: ¿Existen planes para hacer que todo esto suceda? Quiero decir, ¿En la actualidad los Incunables están diseñando la globalización o sucede de alguna manera como resultado de un codazo aquí y un codazo allá?

Dr. Neruda: Es un proceso cuidadosamente orquestado. La planificación es profunda, penetrante, y exhaustiva. No está libre de fallas ni es llevada a cabo con precisión perfecta. No obstante hay certeza en un plan y es ejecutado por la triada de poder como lo declaré previamente.

Sarah: ¿Y usted ha visto ese plan?

Dr. Neruda: Lo conozco a través del Grupo Laberinto. Quince requiere que cada uno de nosotros sepamos de estos planes en una base personal.

Sarah: ¿Puedes revelar alguno de estos planes?

Dr. Neruda: Creo que he aludido a alguno en esta entrevista.

Sarah: Si, pero usted no ha sido claro respecto a cómo culminarán los eventos de tal manera que los Incunables alcancen el poder.

Dr. Neruda: No es preordenado. No hay certeza en lo que estoy a punto de revelar. Es un plan. Aunque un plan creado por gente muy ambiciosa y capaz.

Sarah: Tomado en cuenta debidamente.

Dr. Neruda: Hay fallas serias dentro de la economía global, y los EE.UU., en los siguientes siete años, empezarán a expresar estas fallas en formas que repercutirán en todo el globo y causarán malestar financiero. La mejor manera de asegurar que estas fallas sean controladas es apretando los vacíos corporativos que permiten que ejecutivos insaciables exploten a sus accionistas, y tomar control sobre el precio del petróleo.

Sarah: Espere un minuto, yo pensé que los ambiciosos ejecutivos eran exactamente el perfil de los Incunables. ¿Por qué ellos habían de restringir su propio territorio?

Dr. Neruda: Los líderes de los Incunables no constan de insaciables ejecutivos. Son individuos anónimos. Ellos no se sientan en comités de corporaciones. Ellos no son los Bill Gates de las corporaciones de los EE.UU., ni son la realeza de Sangre Azul de Europa. Son anónimos, y a través de eso ellos manejan gran poder. Ellos son los estrategas de la triada de poder que traman y planean en un nivel tan alto que hacerlos a ellos ejecutivos de corporaciones o políticos los hacemos parecer como preescolares que vacilan al sostener el lápiz mientras escriben.

Sarah: Entonces si usted me proporciona el nombre de un líder de los Incunables, yo no podría hacer una búsqueda. ¿Él no existe?

Dr. Neruda: Eso es correcto.

Sarah: Así que estas personas no son realmente muy diferentes a las personas de ustedes de la ACIO.

Dr. Neruda: Ellos son muy diferentes. Ellos producen globalización y plataformas económicas y políticas uniformes, mientras que nosotros producimos tecnologías innovadoras. Ellos practican hegemonía mientras que nosotros practicamos ciencia.

Sarah: No tenía la intención de ofenderle… Yo pensé que usted dijo antes que los Incunables usaban Libros Blancos y grupos de expertos para promover su visión del futuro.

Dr. Neruda: No, es la Fuerza Militar la que hace eso. Los Incunables son multi-nivel, como he dicho antes. Éstos producen ideas y directrices que producen las condiciones correctas para que los grupos de expertos y otras fuerzas de la base de poder de la élite ejerzan influencia. Es un proceso muy complicado. Si quieres que lo detalle, lo haré.

Sarah: No, de alguna manera lo interrumpí. Usted estaba hablando del plan de los Incunables.

Dr. Neruda: Ellos desean una moneda sin papeles aunado a un liderazgo global, y para llevar a cabo eso requieren una restructuración – o quizás más precisamente, un rediseño de recursos y poder compartido.

Sarah: ¿Puede dar un poco más detalles sobre esto?

Dr. Neruda: El plan requiere un nuevo liderazgo en los estados Árabes. Hay un interés general de que los estados Árabes se consolidarán de manera muy semejante al proceso que ahora los Europeos están siguiendo, y nuevas superpotencias serán creados a partir de esa consolidación. Múltiples superpotencias hacen la consolidación de una plataforma económica global una proposición difícil.

Debido a su agresión natural como superpotencia, los EE.UU. es la cabeza de lanza de los Incunables para introducir los cambios requeridos de su plan. Éstos serán posicionados para ejercer una fuerte presencia militar y cultural en el Medio Oriente y Asia. En parte por consideraciones del petróleo y parcialmente por el propósito de occidentalizar gradualmente las culturas indígenas.

Sarah: Espere un segundo. Nuestras bases militares son tanto para la protección de nuestros aliados como para nosotros mismos, y respecto a la cultura, podemos exportar nuestras películas y estrellas de música pop, pero los otros países están igualmente deseosos de popularizar las nuevas tendencias del juego de la cultura.

Dr. Neruda: Hay una diferencia. Los EE.UU. protegen y defienden porque pueden establecer bases militares en aquellas regiones después de que han concluido la defensa. Se hacen acuerdos – algunas veces sin el conocimiento público – para tener bases militares y fuerzas protectoras para cuestiones de paz doméstica y normalización.

Los EE.UU. tienen más de 170 bases militares en suelo extranjero. Este número seguirá creciendo como dicta este plan.

Y en relación a la exportación de la cultura, si, estás en lo correcto, los EE.UU. no están solos en esto, pero marca la pauta mediante su poder económico de la cultura pop. Nadie lo hace tan bien como las corporaciones de los EE.UU. Ellos han establecido la norma del mundo en cuanto a la conversión del dinero y marcas. Otros países imitan sus estándares y agregan su peso.

Colectivamente, la cultura del capitalismo alcanza a las naciones árabes, China, Corea del Norte, Sureste Asiático, y las gentes de estos países – especialmente las nuevas generaciones – son seducidas por su encanto.

Sarah: No puedo evitar tener la impresión de que usted no es muy patriota.

Dr. Neruda: El plan que comparto contigo tiene sus orígenes en el éxito de los EE.UU. para asegurar status de superpotencia unilateral al concluir el siglo. Los EE.UU., como resultado, serán requeridos para afirmarse a sí mismos porque habrá muchos retos y desacreditadores. Sin embargo, en este proceso, incrementarán su presencia en todo el mundo como líder del mundo libre. Este es el objetivo que muchos en todo el mundo reconocen su corazón, ya sea que expresen o no este sentimiento.

Yo no le tengo ningún rencor a los EE.UU. por esta afirmación. Cualquier nación haría la misma cosa dada la oportunidad. Los EE.UU. son implacablemente agresivos en todas las dimensiones importantes: militar, cultura, capitalismo, tecnología aplicada, política exterior, espacio, política económica, e inteligencia, por nombrar las áreas más críticas.

En la naturaleza, el macho alfa domina mediante la fortaleza, astucia, y agresión. Eso no es diferente en el mundo de los humanos y de las naciones. El macho alfa también tiene la responsabilidad de proteger y dar sustento. Y los planificadores de los Incunables seleccionaron a los EE.UU. como el país más adecuado para conducir al grupo de las otras naciones a la plataforma global que han diseñado y están preparando.

Sarah: De acuerdo, de alguna manera tiene sentido, eso que está diciendo, pero los Incunables quieren que los EE.UU. conduzcan al mundo a una comunidad global libre, de estados democráticos con una cultura global basada en el capitalismo. ¿Cómo saben que el mundo libre va a elegirlos a ellos?

Dr. Neruda: Ellos no lo saben. No hay, como dije previamente muchas veces esta noche, garantías. Todo lo que puedo decir es que ellos no equivocan sus cálculos con mucha frecuencia, ellos se ajustan a los cambios que se les presentan. Repito, los planificadores de los Incunables, los verdaderos arquitectos detrás de estos eventos, no están interesados en ser los líderes de la Tierra en términos de visibilidad.

Ellos quieren designar a los líderes de la Tierra mientras que al mundo le dan la sensación de que el mundo eligió.

Sarah: ¿Es muy difícil imaginar cómo el mundo seleccionaría un liderazgo único? Parece algo que está cientos de años en el futuro – si llega a ocurrir.

Dr. Neruda: Entiendo tu conclusión, pero lo que parece plausible hoy puede evolucionar rápidamente si las condiciones propias son creadas. Esto es precisamente en lo que los Incunables están concentrados por encima de todo. Ellos se dan cuenta que eso puede no tener lugar hasta el año 2040 o incluso después, pero ellos están convencidos que la consolidación de poder – a un nivel global – es necesaria con el objetivo de evitar la destrucción planetaria o lo que nosotros anteriormente denominamos Armagedón.

Sarah: ¿Qué quiere usted decir con destrucción planetaria?

Dr. Neruda: Hay muchas fuerzas deterioradas que pueden imponerse en un planeta y causar su decadencia como entorno de apoyo de vida. En nuestras interacciones con extraterrestres, este es un tema común que es mencionado porque esta condición frecuentemente acompaña el surgimiento de civilizaciones post-modernas.

Las poblaciones humanas se fragmentan en un planeta entero, desarrollando sus culturas, lenguajes, y sistemas económicos e identidad de estado únicos. Ciertos estados tienen la buena fortuna de tener recursos naturales y algunos no. Conforme estos recursos naturales del planeta son convertidos en una ventaja natural, algunos estados florecen económicamente y otros fracasan.

A medida que los estados más fuertes comienzan a dominar a los débiles, las fuerzas militares y las armas son creadas. La tecnología aplicada se vuelve el arma final. Si a varias superpotencias se les permite desarrollarse ellas pueden traer destrucción a las poblaciones humanas del planeta. Si las densidades de población llegan a un nivel crítico, eso puede tener los mismos efectos devastadores.

Los residentes humanos ponen más y más presión al planeta. Si eso se deja sin controles, el planeta puede alcanzar un estado crítico de destrucción en donde las poblaciones humanas ya no consiguen que el planeta sea un entorno adecuado.

Sarah: ¿Entonces usted está diciendo que toda la razón por la que los Incunables están diseñando la globalización de la Tierra es porque ellos quieren salvar al planeta de la destrucción?

Dr. Neruda: Lo pondré de esta manera. Los líderes de los Incunables son muy claros al respecto de las amenazas que la Tierra experimentará en el siglo XXI. Creen que la orquestación de acontecimientos humanos que ellos promueven sirve mejor a la población humana que dejar eso a las fuerzas competitivas políticas. Ellos creen sinceramente que el auto-interés de los estados evitará una consolidación de poder global.

Sarah: Recuérdemelo otra vez, ¿Por qué es la consolidación, como usted lo pone, tan critica para nuestra supervivencia?

Dr. Neruda: Porque las amenazas que las poblaciones humanas confrontarán en el siglo 21 serán problemas globales – ya sea que sean,

recesiones de difícil solución

disminución de las reservas petroleras

distribución de alimentos

sobrepoblación

contaminación

radiación nuclear

o visitantes extraterrestres,

…ellos requerirán una respuesta global coordinada. A menos que las naciones del mundo estén unidas, ellos responderán muy lentamente a las amenazas, y las fuerzas de descomposición tendrán tal tracción que pueden ser imposibles de revertir.

Sarah: ¿Pero no es esa la razón por la que las Naciones Unidas se formaron? ¿Para manejar este mero tipo de problemas?

Dr. Neruda: Las Naciones Unidas es un prototipo que los Incunables diseñaron para servir como un experimento para probar el formato de un gobierno mundial. Jamás se consideró que fuera el formato para la consolidación.

Los problemas de los que estoy hablando no son afrontados en las Naciones Unidas, aun cuando sean discutidos o debatidos. Las resoluciones están diseñadas para ayudar a remediar los problemas, pero al final depende de la voluntad de los estados individuales que se implementen, supervisen, reporten, analicen resultados, y se hagan ajustes, y eso no es obligado de ninguna manera razonable.

Un gobierno mundial para ser efectivo, requerirá la capacidad de hacer cumplir y ajustar resoluciones basadas en análisis sensato. De otra manera estás amenazas surgirán y las poblaciones del mundo no serán capaces de hablar con una voz única, y lo que es más importante, no serán capaces de actuar como una fuerza unificada contra amenazas.

Sarah: ¿Entonces esa es la etapa final de los Incunables? ¿Qué ocurrió con los elitistas avariciosos que usted reveló previamente?

Dr. Neruda: La avaricia está viva y bien dentro de las filas de los Incunables. Pero yo he estado hablando de los planificadores de los Incunables – la gente que tiene el real control en el poder. Ellos no funcionan motivados por avaricia. Ellos tienen vienes que están más allá de la imaginación incluso de gente rica. La adquisición de riqueza está completa para ellos.

Los planificadores están dedicados a la seguridad del futuro de la humanidad, en lugar de generar riqueza para ellos mismos.

Sarah: De acuerdo, entiendo que usted es un simpatizante de los Incunables, ¿pero que ocurrió con la avaricia insaciable y los intereses egoístas?

Dr. Neruda: Existen, pero los incunables, como cualquier organización oculta está compuesta de múltiples niveles. Los operativos en niveles inferiores funcionan dentro de un conjunto de reglas y normas que no aplican a los niveles más elevados. En otras palabras, los planificadores operan en una cultura organizacional completamente diferente. Existe una sofisticación y comprensión aguda a niveles superiores que no existen en el nivel operacional.

Los planificadores dentro de los Incunables son de un carácter especial y ellos sienten una responsabilidad genuina por el manejo de los problemas de la humanidad. Están sin duda alguna mejor equipados que los jefes de estado que ejecutan esa función, y de este modo ellos componen y orquestan eventos mundiales en vez de meramente participar en su desarrollo.

Al pasar el tiempo, esta función los ha hecho muy responsables e incluso paternalistas con la humanidad en general. Ellos no están motivados por la avaricia, como lo están muchos dentro de los Incunables y la Triada de Poder más amplía, sino que ellos seriamente desean salvar al planeta.

Ellos son como capitanes de un barco que no conoce los peligros que yacen debajo de las aguas y ellos silenciosamente guían para evadirlos porque ellos no quieren hundirse con el barco.

Sarah: De acuerdo, cuando usted dice que los planificadores son anónimos, ellos deben tener nombres e identidades, ¿verdad?

Dr. Neruda: No. Ellos operan fuera del sistema. Ellos no pueden ser rastreados o identificados. Si ellos fueran golpeados por un automóvil y son enviados a un hospital, ellos tendrían documentos e inmunidad diplomáticos.

Ellos no tendrán ningún otro documento de existencia fuera de eso. E incluso si su identidad fuera investigada, conduciría a una identidad fabricada.

Sarah: ¿Y que hay de la familia y familiares? Yo asumo que ellos nacieron dentro de familias también, ¿no fue así?

Dr. Neruda: Si, ellos son humanos si eso es a lo que te refieres. En la mayoría de los casos ellos son adiestrados para sus posiciones desde una edad pequeña. Cuando ellos llegan a su tempranos veintes son típicamente llevados a un tutelaje directo con uno de los planificadores Incunables y un proceso muy específico de sucesión comienza, la que usualmente dura aproximadamente diez años.

Cuando la persona está en la mitad de sus veintes su lealtad es probada de cualquier manera concebible durante los próximos cinco años. Si él pasa estas pruebas, se le permite una presentación anticipada de los trabajos internos de los Incunables. Para la mayoría, esto ocurre en su cumpleaños treinta y tres.

En este punto, una nueva identidad es transferida a la persona y ellos mueren – bastante literalmente – en cuanto respecta a sus familias y amigos. Estas muertes son arregladas como disfraz de sus nuevas identidades y usualmente involucra morir ahogado o un accidente de incendio, donde la evidencia física es mínima.

Antes de esa muerte arreglada, las pólizas de seguro, si existen, son canceladas para asegurar una investigación mínima, y usualmente la muerte es organizada durante un viaje a un país específico de tercer mundo donde los investigadores policíacos son más fácilmente controlados.

Después de su acontecimiento de muerte, el nuevo planificador es instalado en una ceremonia secreta de la que no tengo detalles.

Este nuevo círculo interno se vuelve la familia sustituta del nuevo planificador, y conforme ellos desarrollan sus habilidades, conocimiento profundo, intuición, y su base de conocimiento, desarrollan una sensibilidad muy protectora de metas y objetivos de muchos años de los Incunables.

Sarah: De acuerdo, ¿pero ellos a la larga no se casan y tienen hijos? ¿Cómo mantienen todo eso separado? Quiero decir, ¿Cómo va usted al trabajo durante el día y hace planes para el futuro del mundo y después regresa a casa para cenar con la esposa e hijos?

Dr. Neruda: Los planificadores no se casan. Eso está desaprobado por los Incunables. Es una de las pruebas que mencioné a la que ellos deben someterse a mediados de sus veintes.

Sarah: ¿Entonces es un sacerdocio?

Dr. Neruda: De ningún modo. A nadie se le pide que sea célibe, pero el papel de planificador consume todo el tiempo. Requiere de distracciones y compromiso mínimos fuera de su papel como planificadores. Es un sacrificio y eso destaca la lealtad dentro del círculo de planificadores.

Sarah: ¿Cómo encuentran futuros planificadores si ellos no tienen hijos?

Dr. Neruda: Hay solamente de cinco a ocho planificadores en cualquier tiempo dentro de los Incunables (Incunabula). Cinco es el número base, pero usualmente hay asimismo dos o tres en adiestramiento, pero éstos no tienen poder de voto. Mencionó esto porque es un número muy pequeño. Ahora bien, en cuanto a tu pregunta, los candidatos son identificados desde temprana edad – usualmente cuando la persona es adolescente.

Sarah: ¿Es esto como resultado que ellos hagan algo notable o es resultado de alguna otra cosa?

Dr. Neruda: Ellos son, con raras excepciones, identificados como resultado de sus genes.

Sarah: ¿Cómo es hecho eso?

Dr. Neruda: Es resultado de un amplio rastreo de linaje y rasgos genéticos – que incluyen mutaciones. Eso es algo que los Incunables entienden muy bien, y ha eso se le asigna una cantidad significativa de tiempo e inversión. Los candidatos genéticos son identificados y observados durante un periodo de aproximadamente tres años antes de que se haga contacto.

Sarah: ¿Cuántos, en un momento dado, están siendo rastreados?

Dr. Neruda: Aproximadamente una cantidad de cincuenta, pero de cada generación solamente dos o tres son seleccionados.

Sarah: ¿Y aquellos que no fueron elegidos incluso no se dan cuenta que no pasaron?

Dr. Neruda: Si, eso es correcto.

Sarah: ¿Cómo se originan los planificadores? Quiero decir, ¿cómo llegaron a ser líderes?

Dr. Neruda: Los Incunables surgieron a su poder como un resultado de las ineficiencias de la comunidad de inteligencia para reunir información y posicionar sus valores relativos a las crisis en el largo plazo que se estaban formando en el horizonte en que lo que se refiere a la economía global.

Un poco después de la segunda guerra mundial, muchas naciones, incluyendo a los EE.UU., reestructuraron o iniciaron sus organizaciones de inteligencia – particularmente a lo que se refiere a reunir inteligencia de política exterior.

Sin embargo, estas organizaciones todavía estaban encerradas dentro de la mentalidad de la guerra fría y como resultado formalmente no compartían inteligencia. Los Incunables surgieron de una necesidad de consolidar la inteligencia global como el mejor medio para maniobrar estratégicamente las naciones de estados hacia una plataforma unificada de comercio.

Sarah: ¿Entonces, al menos inicialmente se trababa más de hacer dinero que de salvar al mundo?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Pero cómo empezó todo? Quiero decir, ¿quién decidió que sería una buena idea crear una organización que compartiera inteligencia?

Dr. Neruda: Si te proporcionará su nombre, no significaría nada para ti. Te aseguro que su nombre no está registrado en ningún directorio o material de referencia que pudieras investigar.

Sarah: ¿Pero había únicamente una persona que comenzó esta organización?

Dr. Neruda: No había cinco hombres que la comenzaron, pero uno de ellos provocó la visión.

Sarah: Mientras usted está hablando no puedo evitar pensar que estos planificadores se parecen mucho a la descripción de Hollywood del anticristo. Quiero decir, ¿no manejan ellos poder semejantes a dios?

Dr. Neruda: Creo que el poder que ellos manejan está dirigido a la supervivencia del hombre. Ellos no son malvados en el sentido que tengan la intención de destruir la Tierra o la humanidad. Ellos están tratando de guiar a la humanidad a un nuevo sistema antes de que los viejos sistemas se deterioren o que se forjen las condiciones que pudieran traer aniquilación a un porcentaje sustancial de la especie.

La elección de un liderazgo de un estado fragmentado o anarquía no son sistemas apropiados para el hombre moderno, civilizado. Ellos invariablemente conducen al desequilibrio y a una incapacidad para trasladarse de un sistema antiguo al nuevo sistema. Antes de la llegada de la tecnología de los misiles de largo alcance, y de las armas biológicas, nucleares y químicas, esta migración de la raza humana de un sistema al otro no era tan crítica.

Pero el abismo que existe entre sistemas tan complejos como las economías y la energía, y en vista de la tecnología de armamentos, los incunables sirven un papel esencial.

Sarah: ¿Los planificadores creen en Dios?

Dr. Neruda: Yo presumo que ellos creen en un poder superior. Quizás no lo llaman Dios debido a las connotaciones religiosas de esa palabra, pero ellos por supuesto que son concientes de la fuerza de unificación porque Quince ha familiarizado a la generación actual de planificadores con la tecnología MRCL (Matrix de Realidad Codificada en Luz.)

Sarah: Eso es interesante. ¿Entonces ellos han visto la MRCL y saben como funciona?

Dr. Neruda: Si, a tu primera pregunta, pero no creo que ellos entiendan como funciona a un nivel micro-factual.

Sarah: Cuando alguien – como los planificadores de los Incunables – interactúa con la MRCL, asumiendo que ellos no creen en Dios de antemano, en otras palabras si ellos fueran ateos, ¿eso los convertiría?

Dr. Neruda: Lo repito, eso depende de la definición de Dios. Si ellos no creen en Dios como lo definen ciertas religiones, y luego experimentan la MRCL, ellos no serán persuadidos por la MRCL para creer en la versión religiosa de Dios.

Sarah: Creo que deduje tu explicación, pero lo que quiero decir es diferente. Asumiendo que ellos no crean en una fuente superior, que el universo es una gran formación mecánica que llego a ser por alguna rareza evolutiva. ¿Alguien con este modo de pensar se volvería un creyente de una fuerza orquestando todas las cosas – incluso si decide no llamarlo Dios?

Dr. Neruda: Cada persona que ha experimentado la MRCL concluye que una inteligencia unificadora impregna el universo en cada dimensión mesurable, y que esta inteligencia es tanto personal como universal simultáneamente, y debido a esta característica, es absoluta, única y singular.

Es una experiencia que cambia la vida aun si tú ya crees en Dios. Tú eres convertido, como lo dices, no importa cuan fuerte o débil fuera tu creencia previa en Dios.

Sarah: Es muy lamentable que no trajera esta tecnología con ustedes cuando desertó… me encantaría experimentarla. Entonces, de regreso a los Incunables por un momento, me haría sentir mejor si supiera que ellos creen en Dios, y usted dice que ellos creen. ¿Verdad?

Dr. Neruda: Ellos creen en esta inteligencia unificadora de la que hablé, y sospecho que si tú les preguntaras, ellos te dirían que ellos son guiados o quizás incluso inspirados por está fuerza inteligente. Yo no sé si ellos la llamarían Dios o algún otro nombre. Pero confío en que ellos son creyentes de lo que algunos llamarían la fuerza de unificación.

Sarah: ¿Pero eso no es como una religión para ellos?

Dr. Neruda: Eso es correcto. No sé nada que pueda sugerir que los planificadores de los Incunables sigan una religión específica o deseen iniciar una en cualquier caso.

Sarah: No sé por que estoy haciendo todas estas preguntas esta noche, pero es fascinante escuchar más detalles sobre los Incunables. Lo encuentro un tema irresistible. ¿Cómo es que usted sabe bastante de esta organización secreta?

Dr. Neruda: Como mencioné previamente, la ACIO es un contratista importante de los Incunables y recibe fondos y apoyo de ellos, incluyendo inteligencia compartida y protección mutua. Como resultado de esta relación de hace muchos años, los directores en la ACIO tienen comprensión considerable sobre la organización. Quince no es planificador, pero es tenido en gran estima por los planificadores y se reúne con ellos una o dos veces al año.

Quince se da cuenta muy bien de los objetivos de los planificadores, y él comparte sus perspectivas con miembros del Grupo Laberinto. También discutimos cómo planes de los Incunables podrían contener los nuestros. Los Incunables (Incunabula) son un factor de los planes de la ACIO, pero ellos no dominan su agenda.

Sarah: ¿Cuánto saben los Incunables sobre los Creadores-de-Alas y sobre el sitio de la Flecha Antigua?

Dr. Neruda: Muy poco, según yo sé. Quince a regañadientes proporciona un poco de información a su supervisor directo de la agencia, pero la NSA no sabe del sitio de la Flecha Antigua. Hay dos operativos dentro de la NSA que saben del artefacto original que fue encontrado, pero Quince situó la existencia de este artefacto en cuestión debido a que se auto-destruyó.

Sarah: Asumo de su respuesta que cualquier cosa que es compartida con la NSA, al menos en el caso de la ACIO, es compartida con los planificadores de los Incunables.

Dr. Neruda: No. Hay filtros de información que reducen el desorden. Solamente cierta información, según lo considere necesario Quince, es remitida a la cadena de mando de los planificadores de los Incunables.

Sarah: Los Creadores-de-Alas son apreciados para ser una fuerza a tomar en cuenta, ¿verdad?

Dr. Neruda: ¿Te refieres tomados en cuenta por los planificadores de los Incunables?

Sarah: Si.

Dr. Neruda: Los planificadores conocen sobre la Raza Central y la leyenda vinculada a su existencia. Hay varias referencias importantes a ellos en varios libros y profecías, así que incluso si la ACIO no compartiera ninguna cosa de su descubrimiento en Nuevo México, los Incunables – especialmente sus planificadores – están bien concientes de la Raza Central.

Sarah: ¿Por qué Quince eligió no compartir el descubrimiento de la Flecha Antigua ni con la NSA ni con los Incunables?

Estructura e interrelaciones del Grupo Laberinto

Dr. Neruda: Quince en gran medida diseñó el Grupo Laberinto por razones de seguridad. Información que está conectada a la TPB es mantenida en el más alto secreto. Como mencioné anteriormente, Quince estaba esperanzado en que el sitio de la Flecha Antigua, y los otros sitios relacionados, pudieran de alguna manera acelerar la utilización exitosa de la TPB.

Es una cuestión simple de no querer alertar a los Incunables, o a la NSA de ese asunto, de la tecnología del Grupo Laberinto.

Si ellos supieran lo que el Grupo Laberinto tiene en términos de tecnología, los planificadores querrían tener conocimiento detallado de esta tecnología, y Quince no confía este conocimiento a nadie excepto a sus directores.

Sarah: La parte que encuentro desconcertante en todo esto es que usted tenga todo este conocimiento sobre el universo, extraterrestres, planes globales, tecnología futurista, y debido a que usted tiene este conocimiento esencialmente es ahora un prisionero.

Dr. Neruda: Prefiero ser llamado un desertor conciente.

Sarah: De cualquier manera que lo llame, usted tiene que estar un poco paranoico sobre las capacidades de visión remota de la ACIO y sus diversas tecnologías. ¿Cómo puede usted rebasar a la ACIO o a los Incunables si son en cualquier grado tan poderosos como usted dice que son?

Dr. Neruda: No tengo conocimiento que pueda evadirlos. No me siento invencible o vulnerable. Estoy operando simplemente en un base de momento a momento, haciendo lo mejor que puedo para transferir lo que se de tal forma que puedas ayudarme a publicar esta información.

Esto no había sido hecho antes – desertar de la ACIO. Sé que Quince está buscándome, de hecho puedo sentir eso.

Sarah: ¿Quiere decir que usted puede sentir cuando ellos usan su tecnología de visión remota?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Qué tan frecuente ha detectado eso desde que desertó?

Dr. Neruda: Prefiero no decir cuantas veces, pero percibo cada una de las ocasiones.

Sarah: ¿Ha sentido eso durante nuestra entrevista?

Dr. Neruda: No. Yo detendría la entrevista si ese fuera el caso.

Sarah: ¿Cómo ayudaría eso?

Dr. Neruda: Preferiría que ellos no escucharan nuestra conversación – incluso si ésta fuera en tono general.

Sarah: ¿Es esa la razón por la que nos reunimos a las horas en que nos reunimos? [Nota: Nuestras reuniones fueron siempre en un lugar diferente, a altas horas de la noche, y siempre fueron al aire libre en lugares que no se pueden describir. Este fue el caso de la cuarta entrevista]

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Cómo se protege a usted mismo y a mí?

Dr. Neruda: ¿Reuniéndonos a horas al azar y cambiando de ubicaciones, al menos hasta que usted pueda hacer que estas entrevistas se publiquen en el Internet?

Sarah: ¿Cómo le ayudará esto exactamente? Sé que eso lo hemos discutido antes, pero todavía no entiendo cómo le ayudará si esta información llega al dominio público. A mí me parece que eso solamente los hará enojar.

Dr. Neruda: Ellos no estarán complacidos de esta revelación – no hay duda de eso. Sin embargo, no los tocará de una manera significante porque muy pocos en el poder creerán lo que yo comparto contigo, asumiendo que ellos incluso lo lean.

Sarah: ¿Y por qué es eso?

Dr. Neruda: Ellos están totalmente consumidos en sus propias agendas y dramas personales. La información que estoy revelando desafía la categorización. Va desde poesía hasta física, desde filosofía esotérica hasta fuerzas de conspiración dentro del CIM (Complejo Industrial Militar) Y debido a que eso desafía la categorización, será difícil de criticar o analizar. La mayoría la van a considerar una pieza interesante de entretenimiento y quedará ahí.

Además, y lo que es más importante, hay un sentimiento real de aceptación porque los intelectuales y el cuerpo político de disidentes no se sienten equipados para detener lo que se presume que es inevitable. Hay éstos dentro de los dos grupos que tienen una comprensión general de lo que está emergiendo, pero se sienten completamente incapaces de cambiarlo, y hay un sentimiento de fatalidad que acompaña su silencio.

Aquellos que encontrarán esto más perturbador son los planificadores dentro de los Incunables, y el mismo Quince, y no porque los políticos o los medios de comunicación se adentren en su arena, sino que ellos no quieren que sus secretos sean revelados a sus seguidores, o, en el caso de Quince, a los planificadores de los Incunables o a sus contactos de la NSA.

Sarah: ¿Así que ese – enfurecer a los planificadores de los Incunables y a su jefe – es un propósito de las revelaciones?

Dr. Neruda: No. Yo no tengo ningún interés personal en hacer sus vidas más difíciles. Eso es simplemente un resultado de mis revelaciones abiertas que ellos experimentarán las presiones resultantes de sus elementos. Esa es la única cosa que ellos encontrarán desagradable en toda esta revelación.

Una vez que la información salga será de menor interés, excepto para análisis puro.

Sarah: ¿Análisis puro?

Dr. Neruda: Lo que quiero decir es que la ACIO – Quince en particular – va a querer analizar que salió mal en su sistema de seguridad para asegurar que otra deserción no tenga lugar. Siempre hay el temor escondido que una deserción exitosa animaría a otros. Si ellos me capturan, ellos serían capaces de hacer un análisis más detallado sobre el estado psicológico, los factores precipitantes, los métodos de evasión, etc.

Sarah: Usted ha hablado antes sobre el sitio de Internet. ¿Qué es lo que usted quiere lograr con esto?

Dr. Neruda: Simplemente poner a disposición lo que los Creadores-de-Alas han dejado atrás. Eso no será una amenaza para la ACIO o para los Incunables. Sería imposible hacerlo, y ellos saben que yo entiendo eso. Puedo causar en el mejor únicamente de los casos bochorno, pero ellos pueden salir adelante de eso.

Como he dicho en el comienzo, quería compartir esta información del sitio de la Flecha Antigua y algún sitio subsecuente que pueda.

Sarah: ¿Algún sitio subsecuente? ¿Planea usted encontrar sitios adicionales?

Dr. Neruda: Creo que hay siete sitios en la Tierra. También creo que pueden ser encontrados.

Sarah: ¿Exactamente cómo?

Dr. Neruda: No puedo revelarlo.

Sarah: ¿Ha encontrado algo en los artefactos del sitio de la Flecha Antigua que le proporcione direcciones?

Dr. Neruda: Lo repito, no quiero revelar los detalles de esto.

Sarah: Okay. De acuerdo. Desde que tocamos el tema de los artefactos, recuerdo que en nuestra última sesión usted mencionó que le gustaría hablar de los artefactos del sitio de la Flecha Antigua. Esta puede ser una buena ocasión para hacerlo. ¿Dónde le gustaría comenzar?

Dr. Neruda: Uno de los artefactos más interesantes fue el dispositivo guiador.

Sarah: ¿Este es aquel encontrado por los estudiantes en la Universidad de Nuevo México?

Dr. Neruda: Si. Fue enigmático en todos los sentidos.

Sarah: Déme algunos ejemplos.

Dr. Neruda: Cuando fue descubierto por primera vez, estaba colocado encima del suelo como si lo hubieran puesto ahí. No era un objeto enterrado – como debía haber sido. Estaba descubierto, si bien es cierto en una parte no descrita del norte de Nuevo México. Cuando los estudiantes lo tomaron con las manos, éste inmediatamente les indujo alucinaciones intensas, las cuales ellos no pudieron entender.

Sarah: ¿Qué tipo de alucinaciones?

Dr. Neruda: Ellos vieron imágenes de una estructura semejante a una caverna. Posteriormente eso resultó ser el sitio de la Flecha Antigua, pero desde luego ellos no conocían qué era, y tuvieron miedo de eso porque ellos asociaron las alucinaciones a tocar el objeto. Así que ellos envolvieron el objeto en un chaleco, lo metieron en su mochila, y lo llevaron a un profesor en la Universidad.

Sarah: ¿Exactamente ustedes cómo se enteraron sobre el artefacto? Supongo que la ACIO no está listada en el directorio telefónico.

Dr. Neruda: Hay ciertas palabras claves que son supervisadas en un correo-e y en comunicaciones telefónicas – especialmente dentro de la academia. La ACIO simplemente hace uso de esta tecnología que fue desarrollada por la NSA, y puede interceptar correos-e y llamadas telefónicas en cualquier lugar del mundo que se relacionen con las palabras clave que se vigilan.

Sarah: ¿Como Extraterrestre?

Dr. Neruda: Si. Eso funciona un poco diferente porque la ACIO puede definir cuántos caracteres – en el caso de un correo-e, o cuánto tiempo – en el caso de una conversación telefónica – se quiere supervisar en cualquier lado de la palabra clave, y después extraer todas las oraciones o incluso párrafos en un esfuerzo por verificar el contexto.

También se correlacionan las direcciones IP del correo-e o los números telefónicos a un índice de credibilidad. Si todas estás variables reúnen cierto nivel, el evento de comunicación es transmitido para análisis a la ACIO quién entonces ejecuta técnicas más invasivas para asegurar el contexto y que el contenido coincida y sea confirmado.

Todas esas etapas pueden tener lugar en una cuestión de una o dos horas.

Sarah: ¿Y una vez que tienen esta información verificada ustedes hacen una redada y toman posesión de cualquier cosa que quieran?

Dr. Neruda: Nosotros hemos descubierto la mayoría de nuestros descubrimientos más importantes de esta misma manera desde que este sistema fue activado, y la ACIO opera de manera diferente en cada ocasión. En este caso, operativos fueron enviados a la oficina del profesor haciéndose pasar por agentes de la NSA en búsqueda de un arma experimental.

El profesor creyó que era de su mejor interés entregar el objeto sin demoras puesto que el artefacto fue considerado ser inminentemente peligroso.

Sarah: Estoy sorprendida. ¿Él no se preguntó como ustedes sabían que lo tenía?

Dr. Neruda: Estoy seguro que él se preguntó, pero hay un elemento de sorpresa que los operativos hacen uso y también son muy habilidosos en el uso del control mental. Estoy seguro que él cooperó mucho. El artefacto fue asegurado sin la mayor objeción por el profesor o la Universidad.

Sarah: ¿Si yo contacto a la Universidad de Nuevo México sería capaz de confirmar que esto ocurrió?

Dr. Neruda: No. Cada evento de este tipo es limpio de comunicaciones, que es un término de la ACIO, que significa que contratos son firmados y que todas las comunicaciones son supervisadas durante un año para asegurar que se cumplan.

Sarah: ¿Entonces ellos firman contratos y no hablan debido a una hoja de papel? Eso parece un tanto insólito.

Dr. Neruda: ¿Sabes cuál es la pena por traición?

Sarah: No, quiero decir entiendo que no es una cosa buena y el resto, pero encuentro un poco extraño que alguien como un profesor académico pueda ser intimidado por un contrato firmado. ¿Y que hay de los estudiantes que lo encontraron originalmente, también están limpios de comunicación?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: De acuerdo, de regreso al artefacto. ¿Qué sucedió cuándo lo recuperaron? ¿Cuál fue específicamente la función de usted?

Dr. Neruda: Se me pidió encabezar un equipo para examinar el artefacto usando nuestro proceso interno Sanitario.

Sarah: ¿Que hace ese proceso?

Dr. Neruda: Siempre que un artefacto extraterrestre es recuperado, es puesto inicialmente a través del proceso Sanitario, o lo que a veces se le llama como los ‘Pasos-I‘, que incluyen cuatro etapas de análisis. El primero es la Inspección donde examinamos el exterior del objeto y hacemos un mapa en nuestro ordenador de las características exteriores.

El siguiente es la Interferencia, la cual es la etapa donde tomamos los resultados de la etapa uno y calculamos las aplicaciones probables del objeto. La tercera etapa es la Intervención, la cual se relaciona con cualquier cuestión que corresponda al modo de defensa o seguridad del objeto.

Y la última etapa es la Invasión, la cual simplemente significa que intentamos acceder al funcionamiento interno del objeto y descubrimos cómo opera.

Sarah: ¿Cuán difícil fue realizar este proceso de las cuatro etapas con este artefacto?

Dr. Neruda: Fue un de los más difíciles que hemos examinado jamás.

Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: Fue diseñado con un propósito específico y a menos que fuera usado para ese propósito, era completamente impenetrable a nuestras inspecciones.

Sarah: ¿Las alucinaciones no los afectaron a ustedes?

Dr. Neruda: Sabíamos de las alucinaciones reportadas por los estudiantes que recuperaron el artefacto, pero no encontramos ninguna evidencia de esto en absoluto en nuestros laboratorios. Asumimos que los estudiantes habían imaginado eso debido a la naturaleza inusual del artefacto.

No fue sino hasta después que descubrimos que las marcas muy sutiles del exterior del objeto eran en realidad mapas tridimensionales topográficos. Una vez que superpusimos éstos a mapas del área en donde el objeto fue encontrado, descubrimos su propósito real, que era una luz guiadora.

Las alucinaciones eran específicas del sitio, lo que quiere decir que había un efecto de proximidad codificado dentro del artefacto que causaba que operara cuando dos condiciones estaban presentes. Primero, el objeto necesitaba estar dentro del rango geográfico de las coordenadas de su mapa – como estaba grabado en su cubierta – y dos, necesitaba estar sostenido en unas manos humanas a fin de que su sistema de guía se activara.

Sarah: ¿Y cuando habla de sistema de guía usted se refiere a las alucinaciones?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: Y a lo largo de todo este proceso ustedes no sabían de donde venía este artefacto ¿verdad?

Dr. Neruda: Sabíamos que era extraterrestre y sabíamos que fue situado.

Sarah: ¿Qué quiere decir con situado?

Dr. Neruda: Que fue colocado ahí para ser encontrado.

Sarah: ¿Quién cree usted que hizo eso?

Dr. Neruda: Representantes de la Raza Central.

Sarah: ¿Entonces que ocurrió después de que ustedes se dieron cuenta que era una luz guiadora?

Dr. Neruda: Un equipo fue enviado al área y esencialmente seguimos el dispositivo al interior de una estructura del sitio de la Flecha Antigua, de la cual tú estás ya enterada.

Sarah: Usted dijo antes que este artefacto era el más asombroso de todos los encontrados. Si era simplemente un dispositivo guiador, entonces asumo que los otros artefactos eran razonablemente mundanos.

Dr. Neruda: Para ser más exacto, no puedo decir que era el más interesante puesto que yo deserté antes de que todos los artefactos restantes fueran enviados al proceso de los Pasos-I, pero era de una tecnología muy avanzada y uno de los más enigmáticos que hemos encontrado en bastante tiempo.

Por ejemplo, una vez que nuestro equipo llegó dentro de cierta distancia del sitio, el artefacto fue animado por cierta fuente de energía no determinada y examinó rápidamente a nuestro grupo. Estaba literalmente leyendo nuestros cuerpos y mentes, presumiblemente para determinar si eran adecuados para descubrir el sitio.

Sarah: ¿Y si no fueran adecuados?

Dr. Neruda: Eso no fue discutido nunca, pero pensamos que todos asumieron que probablemente hubiera destruido el sitio y a todos los presentes en el tiempo del examen. En esa ocasión, solamente se destruyó a sí mismo.

Sarah: ¿Y ustedes no tenían idea de que fuera capaz de esas proezas cuando lo examinaron?

Dr. Neruda: En absoluto. Su cubierta era resistente a todos nuestros análisis invasivos. Fue una fuente real de frustración. De hecho, el artefacto en la cámara 23 era similarmente irritante y requirió significativamente más recursos para completar el proceso de los Pasos-I.

Sarah: ¿Son estos los dos únicos artefactos del sitio que ustedes han completado el proceso de los Pasos-I?

Dr. Neruda: Si, antes de mi deserción. Pero había artefactos en cada cámara, aunque el descubierto en la cámara veintitrés parecía el más importante.

Sarah: ¿Y eso por qué fue?

Dr. Neruda: ¿Recuerdas que describí el interior del sitio como un sistema de túneles en forma de hélice?

Sarah: Si.

Dr. Neruda: La cámara más superior era la Cámara 23 y en ella estaba el disco óptico. Aunque las otras cámaras contenían artefactos similares en tamaño y composición al artefacto guiador, el artefacto de la cámara 23 era un disco óptico que tenía cierto grado de familiaridad, y lo consideramos la clave de todo el sitio.

Sarah: ¿Porque fue muy diferente a los otros artefactos?

Dr. Neruda: Si. También estaba en la cámara más elevada en la formación y era única en su estructura puesto que era la única cámara que estaba sin terminar.

Sarah: Entiendo que toda la información que me mostró venía del disco, y sé que ha explicado en cierto detalle cómo fue posible decodificar la información, pero ha aludido esta noche que algo dentro de ese sitio apunta a la localización de otros seis sitios. ¿Puede usted dar más explicaciones sobre eso de alguna manera?

Dr. Neruda: No hay nada en esa información que apunte a la localización de los otros seis sitios. Sin embargo, creo que hay, codificadas dentro de esa información, indicadores de ubicación del siguiente sitio.

Sarah: ¿Usted quiere decir que se supone que los sitios van a ser descubiertos en un orden específico, uno a la vez?

Dr. Neruda: Eso creo.

Sarah: ¿Puede darme algunos indicios sobre dónde está el siguiente sitio, basado en su análisis?

Dr. Neruda: Si yo te doy un poco de información, necesitarías prometerme que esta entrevista no será publicada hasta que yo te contacte y te confirme está bien hacerlo. ¿Estarías de acuerdo con eso?

Sarah: Por supuesto. Yo honraría cualquier cosa que usted me pida.

Dr. Neruda: Hay un templo antiguo justo afuera de la ciudad de Cusco, Perú llamado Sacsayhuaman. Es en algún lugar cerca de este templo que el siguiente sitio será descubierto.(mire el ya descubierto 2do Sitio en Cusco en Marzo 2003)

Sarah: ¿Y usted sabe exactamente dónde, o simplemente dice cerca para ser evasivo?

Dr. Neruda: No, creo que sé las coordenadas exactas, pero lo detalles no los revelaré.

Sarah: ¿Esa es su Tierra natal, no es así?

Dr. Neruda: Si, yo crecí no muy lejos de esa área.

Sarah: ¿Ha estado antes usted en ese sitio?

Dr. Neruda: No, pero estoy familiarizado de alguna manera con la ciudad de Cusco.

Sarah: Esta pregunta puede parecer que viene de algo pendiente, y entendería si no quiere responderla, pero ¿por qué cree usted que la Raza Central diseñaría un sistema defensivo sobre la Tierra y después dejaría su descubrimiento y activación a una organización como la ACIO?

Dr. Neruda: Yo no creo que se dejó en las manos de la ACIO encontrar y activar estos sitios.

Sarah: ¿Usted entonces?

Dr. Neruda: No soy capaz de decirlo en esta ocasión.

Sarah: Pero usted es con certeza una parte importante de este, ¿verdad?

Dr. Neruda: Eso espero.

Sarah: De acuerdo, aquí está otra pregunta pendiente.

¿Por qué a cinco hombres – los planificadores de los Incunables – se les permite el control del destino humano? Quiero decir son solamente cinco hombres y somos cinco mil millones de ciudadanos del mundo. Nadie eligió a esos tipos, y virtualmente nadie conoce quiénes son, cuáles son sus planes, capacidades, conocimientos, o aun si ellos tienen verdaderamente nuestros mejores para bienes en su corazón.

¡Después de escuchar su historia esta noche, me queda un sentido de indignación de que cinco tipos – no importa cuán bien intencionados – están decidiendo el destino de la humanidad y nadie sabe quienes son!

Al menos a los políticos los puedo ver, escucharlos hablar en la televisión, y llegar a conocer sus personalidades únicas. Hay un consuelo en esto. Ya sea que les crea o no a ellos todo el tiempo, bueno, esa es una historia diferente, pero la mayoría de aquellos por quienes he votado son gente buena y honorable.

Dr. Neruda: ¿Cuándo tú haces la pregunta, ‗se les permite‘ controlar el mundo, a quién te estar refiriendo?

Sarah: ¿No tiene la Raza Central algo que decir respecto a eso? Después de todo, como usted lo mencionó la otra noche, todos los siete sitios antiguos son parte de un arma defensiva diseñada a la proteger la Tierra. Ellos también colocaron este dispositivo guiador a ojos vistos para que la ACIO lo descubriera, lo cual prueba que ellos están interactuando con nosotros en nuestro tiempo presente. ¿No necesitaría la Raza Central permitir a estos planificadores tal autoridad sobre el destino de la humanidad?

Dr. Neruda: Permíteme tratar de responder tu pregunta de esta manera.

Presidentes y senadores, congresistas y gobernadores, gabinetes presidenciales y líderes militares, todos decaen, lo que quiere decir, que ellos tienen su influencia durante un periodo de años, y entonces ellos se hacen a un lado para que otros tomen su lugar. Sus agendas expresan poder de corto plazo para pasar nueva legislación, nombrar nuevos jueces, o corregir leyes.

Ellos también están concentrados en políticas a mediano plazo por lo que ellos pierden de vista la importancia de largo plazo.

Los planificadores de los Incunables tienen la seguridad de la permanencia y colocan toda su atención en los objetivos de largo plazo de la humanidad. Esta es la naturaleza de los Incunables. Ellos proporcionan continuidad a los principales problemas de nuestro tiempo y los tiempos por venir durante las siguientes tres generaciones. Ellos operan en este dominio para asegurar que ellos no sean influenciados por las metas de corto plazo de intereses especiales.

Y respecto a tu pregunta de quién ‘les permite‘ ejecutar esta función, tendría que decir que nadie lo hace. Nadie tiene control o autoridad sobre los planificadores, igualmente como nadie tiene control o autoridad sobre Quince o el Grupo Laberinto.

Sarah: ¿Sin embargo, qué me dice de la Raza Central? ¿No es lógico que ellos sepan sobre estos planificadores y que ellos los observen?

Creo que usted previamente dijo que esta fuerza de unificación o Dios, los aconseja o algo semejante a eso. ¿No hizo usted ese comentario?

Dr. Neruda: Lo que quise decir es que los planificadores de los Incunables creen en esta fuerza que unifica toda la vida conciente en todo tiempo y espacio. Ellos creen muy firmemente en sus destinos personales o ellos jamás hubieran sido colocados en esa posición de un planificador. Es una posición muy estimada a pesar de su anonimato.

No tengo duda que la Raza Central es conciente de los planificadores de los Incunables y quizás incluso hay cierta influencia o intercambio. No lo sé. Como dije antes, mi conocimiento de los planificadores está basado exclusivamente en los reportes de Quince.

Sarah: ¿Entonces es posible que Quince haya elaborado todo esto?

Dr. Neruda: ¿Estas hablan do de los planificadores?

Sarah: ¿No es eso posible?

Dr. Neruda: No. Pero es posible que su percepción no sea del todo exacta, sin embargo yo dudo eso. La capacidad de Quince para comprender el carácter de alguien es asombrosa. Él entiende la psicología humana mejor que aquellos que escriben libros de texto. Creo que sería imposible que los planificadores puedan engañarlo sin que él lo notara.

Sarah: ¿Pero usted dijo que nunca se reunió con estos planificadores – únicamente Quince se ha reunido…?

Dr. Neruda: Entiendo tu interés sobre la validez de esto. Si pudiera darte los nombres para que los verificaras, o alguna otra forma de prueba, lo haría. Estas organizaciones existen hasta los mismos Incunables, y ellos puede ser rastreados e investigados. Ciertamente muchos periodistas e investigadores lo han hecho en relación a la Masonería o los Cráneos y Huesos (Skull & Bones), y algunos con buen acierto.

Pero ellos jamás estudian el orden más amplio y lo cuál organización maneja estas fuerzas más grandes y abstractas que constituyen la Triada de Poder.

Sarah: ¿Pero por qué?

Dr. Neruda: No hay nada que perforar. No hay tracción de investigación. La organización es a propósito abstracta y amorfa.

Sarah: ¿Pero líderes como Clinton y Blair, no están ellos realmente tirando los hilos? ¿Cómo los planificadores dentro de los Incunables tienen mayor poder que estos líderes que están firmando nueva legislación para volverlas ley o decidiendo si van a la guerra o no? Eso sencillamente no tiene sentido.

Dr. Neruda: Todo dentro de una democracia es un consenso y el juego está diseñado para cambiar la opinión de consenso y fijarla a un blanco específico que se está consiguiendo.

Si hay suficiente resonancia con la gente, el cambio puede ser manipulado. Si no hay, la voluntad política es bloqueada. El liderazgo en todo el mundo, a no ser que sea un país como Corea del Norte, está obligado a esta certidumbre, y los líderes de la naciones están generalmente bien adiestrados para operar dentro de esta realidad.

Si, los líderes del mundo parece que manejan una gran cantidad de poder, pero es realmente agresión – no poder. El verdadero poder es obtenido en los actos de implementar un plan que está diseñado para realzar u optimizar la posición de la humanidad relativa a su entorno, y a protegerla de amenazas impresionantes. La palabra clave es humanidad, lo que es análogo al colectivo de almas de toda persona en el planeta. No está definida por origen étnico o por demarcaciones geográficas.

Los líderes del mundo aplican la agresión para lograr sus agendas, las cuales siempre incluyen una buena dosis de avaricia y auto-engrandecimiento de estado. Los conceptos de humanidad no es un ingrediente crítico en su agenda.

Su poder, si así lo denominas, es una voluntad colectiva de un círculo interno pequeño de fanáticos políticos que quieren asegurar primero los beneficios de su poder para ellos mismos, en segundo lugar para su estado, y en tercer lugar para sus ciudadanos.

Sarah: Esa es una muy fuerte condena de nuestro sistema político, asumiendo que le entendí correctamente.

Dr. Neruda: Entonces diría que me entendiste bastante bien.

Sarah: ¿Así que nuestros líderes políticos carecen de poder real debido que ellos son absorbidos en las agendas de los estados que excluyen a la humanidad en general?

Dr. Neruda: Por favor entiendan que no estoy condenando a los líderes individuales tanto cuanto estoy condenando el sistema de estado provincial, lo cual ha sido diseñado para ejercitar el nacionalismo. Los líderes individuales asumen la identidad del sistema de estado, el cual en gran medida está diseñado alrededor de concepto específico de patriotismo.

Sarah: ¿Así que usted está diciendo que el patriotismo es el problema? Estoy confundida.

Dr. Neruda: El patriotismo es la condición catalizadora. Es el medio por el cual los ciudadanos son agitados hacia una respuesta. Es también el medio por el cual los líderes son instruidos a responder a problemas o amenazas. Bajo este estandarte singular, guerras han sido encausadas y agresiones han sido encubiertas. Es el método ideal que el estado usa para obligar a sus ciudadanos para que apoyen su liderazgo.

Estoy diciendo que la identificación de los ciudadanos con el estado, o patriotismo, es el impedimento para ocuparse efectivamente de los problemas de la humanidad. Los líderes individuales son simplemente peones dentro de esta estructura que fue diseñada como un medio para colonizar a los estados más débiles.

Sarah: Creo que mi cerebro solo puede manejar una pregunta más y me gustaría concluir por esta noche ¿Está usted de acuerdo?

Dr. Neruda: Si, como gustes.

Sarah: En toda la discusión de esta noche – la mayoría se centró en los Incunables o, quizá más apropiadamente debería llamarlo la estructura de poder del mundo – no escucho mucho sobre las implicaciones espirituales. Eso suena extrañamente impersonal y no-espiritual, si así puedo decirlo. ¿Puede hacer un comentario sobre esto?

Dr. Neruda: Lo que está ocurriendo en el mundo es una manifestación de cómo una especie migra de la condición basada en estados a una condición basada en la especie. Es un condición dentro del plan de migración. Los humanos deben trasladarse desde una mentalidad patriótica, creer-lo-que-me-han-dicho-que-soy, y elevar su pensamiento para abarcar y abrazar la comunidad global de la humanidad.

Eso requerirá una capacidad enorme de liderazgo con objeto de lograr la conclusión de esa migración, porque la gente del mundo requerirá un acontecimiento decisivo para borrar su memoria.

Sarah: Esperé un momento. ¿Qué quiere decir borra su memoria?

Dr. Neruda: Hay una memoria persistente en la psique de los humanos – particularmente en las culturas más débiles que han sido pisoteadas por naciones empeñados en la colonización. Estas indignaciones dolorosas le han dejado una marca profunda en las naciones más débiles en su memoria colectiva. Es vital que esta memoria sea borrada o eliminada con el fin de que la humanidad llegue a unificarse en su gobierno y sistemas fundamentales.

Este acontecimiento puede ser orquestado o puede ocurrir mediante medios naturales, pero hay un acuerdo general que un evento debe surgir que consiga que la gente del mundo se una, y en este proceso, elimine la memoria de todas su población, pero especialmente aquellos que han afrontado ser victimas de la colonización.

Sarah: Sé que recién dije que solamente haría una pregunta más, pero como periodista no puedo resistir esta línea de pensamiento. Déme algunos ejemplos, ¿sobre qué tipo de evento está usted hablando?

Dr. Neruda: El acontecimiento más probable con implicaciones globales es una escasez de energía.

Sarah: Eso es lo que usted dijo previamente, ¿pero la escasez de energía no crearía solo más fricción entre los que tengan y los que no tengan?

Dr. Neruda: No, si fuera manejada propiamente. El tipo de escasez de energía que estoy hablando tendrá efectos arrolladores en todos los aspectos de nuestro mundo. Todas las infraestructuras serían impactadas, y el impacto sería severo y persistente. Un cuerpo global para regular la producción y distribución de recursos existentes, aunados a una búsqueda bien organizada de recursos alternativos y renovables se volvería una necesidad en estas condiciones.

Aun detrás de bastidores, los Incunables ayudarían a manejar este acontecimiento de tal manera como para restaurar la igualdad a la gente del mundo. Eso permanecería por encima de los intereses y los poderes dominantes, y aseguraría imparcialidad. Esta imparcialidad establecería sus instrumentos de liderazgo global como el factor sobresaliente para la globalización, y la memoria de todos – metafóricamente hablando – sería borrada.

Sarah: ¿Es ésa mi respuesta a dónde está lo espiritual en todo esto?

Dr. Neruda: No. Tengo que reconocer que me desvíe un poco del tema principal.

Además quiero hacer el descargo de responsabilidad de que lo que estoy revelando es el concepto amplio, y cualquier persona que lea estas revelaciones en el futuro, espero que lo tenga presente. No soy capaz, debido a las circunstancias y restricciones de tiempo, de proporcionarte una presentación detallada. Sin embargo, estos detalles existen y cuando alguien tenga el lujo de estudiarlas, todo lo que estoy aquí revelando aparecerá más verosímil.

Ahora bien, en relación a tu pregunta. El elemento espiritual está muy fuertemente integrado a todo el tema de discusión de esta noche. Si fuera a resumirlo, lo llamaría el plan de la migración humana.

La humanidad está evolucionando a un nivel, y migrando a otro.

En el caso de su evolución, los humanos se están volviendo tecnológicamente más avanzados hablando de la habilidad de multiprocesar datos más sofisticados visuales, orales, e intelectuales. En otras palabras, el sistema del cerebro está cambiando para volverse más sofisticado en cómo éste procesa información.

Los ordenadores son una parte grande de esta ruta evolutiva.

Los humanos también están migrando de la separación por medio de estar en un estado, hacia la unificación mediante la globalización. Este es una ruta completamente diferente pero relacionada. La humanidad está combinándose, aun cuando pueda no parecerlo porque continuamos teniendo guerras y conflictos en todo el mundo. Está sucediendo en micro-pasos.

Sarah: ¿y lo espiritual?

Dr. Neruda: Si, gracias. Lo espiritual es que estas dos rutas están conduciendo a la humanidad a algo que los Creadores-de-Alas llaman el Gran Portal. Éste es la conexión a nuestra alma humana, la cual ha sido descompuesta en cientos de piezas y esparcida por todo el mundo en la forma de diferentes colores, culturas, lenguajes y geografías, y ahora está en el proceso de una reunión inalterable.

Este es el aspecto espiritual, y toca todo en nuestras vidas. Éste penetra cada uno de los átomos de nuestra existencia colectiva, impregnándolo con un destino que aún no es visto.

Sarah: Recién mencionó el Gran Portal. ¿Qué es eso?

Dr. Neruda: En el glosario encontrado en el disco óptico, se habla sobre éste.

Sarah: Exactamente por eso usted sabe que leí la sección del glosario que me dio, pero solamente una vez, y no se me pegó muy bien. ¿Puede explicarlo una vez más, por favor?

Dr. Neruda: El Gran Portal, de acuerdo con los Creadores-de-Alas, es el descubrimiento científico indiscutible del alma humana.

Sarah: ¿En cierto modo semejante a la MRCL?

Dr. Neruda: Similar, pero la MRCL es más la demostración de que la fuerza de unificación existe y que interpenetra todas las dimensiones de existencia. Es la prueba del espíritu, si tú quieres. El alma humana sigue siendo elusiva a nuestra tecnología.

Sarah: Pero usted no está diciendo que el alma y el espíritu sean diferentes, ¿verdad? porque siempre se me enseñó que el alma y el espíritu son esencialmente una misma cosa.

Dr. Neruda: El alma, o lo que los Creadores-de-Alas denominan como el Navegador de la Totalidad, es la réplica de la Primera Fuente (Dios), solamente que dividida dentro de una personalidad enteramente individualizada singular e inmortal.

El espíritu es más la fuerza conectadora que unifica al alma individual con la Primera Fuente y con todas las otras almas.

Sarah: No estoy segura que entendí esa descripción, pero puede ser que mi mente esté saturada justo ahora y nada que usted diga penetrará en mi espeso cráneo. De todas formas, ¿que ganaremos al tener este descubrimiento… el Gran Portal?

Dr. Neruda: Todo lo que nos mantiene separados – encerrados en preocupaciones de estados y provincias – será anulado cuando está innegable prueba sea obtenida.

Sarah: ¿Por qué la naturaleza básica del hombre, que ha requerido para que se forme cientos de miles de años, cambiará repentinamente cuando la ciencia de un paso adelante y anuncie que ha probado la existencia del alma? No parece eso plausible para mí.

Dr. Neruda: De acuerdo con los Creadores-de-Alas este es el sendero de evolución de la especie humana, y el descubrimiento del Gran Portal es la culminación de una especie global. Éste crea las condiciones por las que las cosas que nos separan son eliminadas, sean estas el color, la raza, la forma, la geografía, la religión, o cualquier otra cosa.

Nos encontramos mirando fijamente dentro de los lentes de la ciencia y vemos que todos los humanos están compuestos de la misma sustancia interna – ya sea que elijan llamarlo así – y ésta es lo que verdaderamente nos define a nosotros y a nuestras capacidades.

Sarah: Entonces todas las cosas que hemos estado hablando esta noche… ¿la globalización de la humanidad culmina con este descubrimiento? ¿Es eso lo que usted está diciendo?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Y los planificadores de los Incunables estarán ahí, esperando para guiarnos? ¿Es eso también parte del plan?

Dr. Neruda: No sé si habrá una función para los Incunables en este nuevo mundo. Tal vez si, tal vez no.

Sarah: Si un individuo experimentara este Gran Portal y determinara por sí mismo que está compuesto de un alma – un alma inmortal – ¿no cambiaría eso profundamente la manera en la que ese individuo vive?

Quiero decir que recién empecé a pensar en las ramificaciones, y son un poco espeluznantes.

Por ejemplo, ¿qué pasa si alguien ve que realmente no muere? ¿No cambiaría eso su actitud hacia la muerte de tal forma que ya no tenga miedo de eso? Quizás las personas se volverían más imprudentes y atrevidas, más peligrosas.

Dr. Neruda: Puede ser que algunos. Habrá indudablemente muchas reacciones diferentes, y yo no pretendo saber cómo será manejado todo eso.

Sarah: Otras cosa que encuentro interesante en todo esto es el papel de la ciencias versus la religión. Parece que la religión ha hecho todo lo posible tratando de definir el alma y ha fracasado. Cualquiera de sus definiciones, parece que está basada completamente en la fe, y no hay consistencia real en el modelo. El Gran Portal es un descubrimiento científico, no religioso. ¿Verdad?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: Entonces la ciencia hará un intento. ¿Qué ocurre si ellos fracasan también? Tal vez existe algo muy elusivo, muy oculto en todo esto que la ciencia no hace mejor. Quiero decir que conozco a algunas personas a quienes se les puede mostrar algo y ellos lo negarán con toda su fuerza. ¿Cómo convence usted a alguien que no quiere comprenderlo?

Dr. Neruda: Tú puedes considerar el Gran Portal como la interfaz para la conciencia del Tiempo Vertical. Esa interfaz será descubierta en algún momento en el siglo XXI. No conozco todos los detalles. No sé cómo impactará en el individuo. Tú puedes estar en lo correcto; algunos lo aceptarán y algunos no. Solo sé que es parte del destino al que la humanidad es conducida para lograr.

Sarah: ¿De acuerdo con los Creadores-de-Alas?

Dr. Neruda: Si.

Sarah: ¿Sabía usted de esto antes de leer el glosario?

Dr. Neruda: ¿Te refieres a que si sabía de la existencia del Gran Portal?

Sarah: Si, eso, o sobre la tecnología para probar la existencia del alma humana. ¿Estuvo eso planeado o estudiado por la ACIO?

Dr. Neruda: No.

Sarah: ¿Hay alguna otra organización trabajando en esta prueba – incluso ahora?

Dr. Neruda: No que yo sepa.

Sarah: ¿Si nadie está tratando de descubrir este Gran Portal, quién lo hará?

Dr. Neruda: Esa es la razón por la que yo quiero publicar estos materiales. Los materiales de los Creadores-de-Alas están diseñados para activar estas almas que están encarnados que desempeñarán papeles en el descubrimiento y creación del Gran Portal.

Sarah: ¿Está diciendo que las almas están encarnando específicamente para ese propósito?

Dr. Neruda: Si. Hay almas muy avanzadas que van a encarnar en las siguientes tres generaciones quienes diseñarán, desarrollarán, y emplearán el gran portal. Este es el propósito central de los materiales de los Creadores-de-Alas almacenados dentro de estos siete sitios.

Sarah: ¿Creo que usted dijo que eran un arma defensiva?

Dr. Neruda: Esa es una función, pero hay otra también. Y creo que tiene que ver con los elementos artísticos. Ellos están codificados. Ellos son catalizadores de la conciencia. Estoy convencido de eso basado en mi propia experiencia.

Sarah: He leído muchos de esos documentos, y he escuchado la música. Me gusta, pero no ha catalizado en mí nada. Por supuesto que yo no siento que quiera ayudar a diseñar o construir el Gran Portal, ni que yo tenga la capacidad mental para contribuir con algo de valor.

Dr. Neruda: Quizás tu función será diferente.

Sarah: O que no tenga ninguna función en absoluto. Tal vez uno tiene que tener las cualidades internas antes de que los materiales puedan activar algo. Y en mi caso, tengo este sentimiento de que no hay nada por despertar.

Bueno, en cuanto a que estoy tentada de sumergirme más en la información del Gran Portal, creo que mi mente ha alcanzado su ración total por esta noche. Organicémonos para hablar más sobre el Gran Portal en nuestra próxima entrevista. ¿De acuerdo?

Dr. Neruda: Eso es apropiado para mí.

Sarah: ¿Hay algo que usted quiera decir antes de que nos despidamos?

Dr. Neruda: Si.

Si tú, el lector, te preguntas cómo se relaciona la información que he presentado sobre los Incunables con las diversas teorías de conspiración sobre el Nuevo Orden Mundial, la comunidad de inteligencia, los Illuminati, la Masonería, y todas las otras supuestas organizaciones clandestinas del mundo, te pediría respetuosamente que tú suspendas tus nociones previas sobre las motivaciones de estos varios grupos.

Éstas no son organizaciones malignas independientemente de cómo algunos las plasman.

Sus miembros tienen hijos y familias justamente como tú, y ellos disfrutan y se disgustan de las mismas cosas que tú lo haces. Ellos son humanos con todas las mismas debilidades por los vicios y la avaricia, pero ellos también tienen una fuerte energía para mejorar el mundo, es simplemente que la definición de lo que es un mundo mejor puede ser muy diferente a la tuya.

Si tú tienes interés en conjurar un antagonismo para divertirte, esa es tu prerrogativa. Pero las cuestiones que he revelado esta noche son muy serias para ser divertidas. Ellas merecen tu atención y discernimiento. Has tu propia investigación sobre los suministros de energía de nuestro mundo. Puede ser que las cantidades que obtengas sean diferentes a las que mencioné, pero solamente porque la tecnología de la ACIO es más avanzada que la de la industria del petróleo. No obstante tú veras confirmación de esta condición general.

Observa los eventos actuales de tu tiempo cuando tú leas esta entrevista. Tú veras cómo el plan está progresando. Puede parecer que toma desvíos, pero el curso general es lo que he descrito. Se está moviendo, puedes estar seguro, en esta dirección no por accidente o por los caprichos de los líderes del mundo. Todo es parte de la orquestación de eventos que están materializándose de acuerdo a un proyecto bien diseñado de los planificadores de los Incunables.

Puede ser que sientas cierta angustia de que estás siendo conducido a un futuro que no es tu elección, pero si tú quieres tener influencia, entonces necesitas educarte y estar conciente de las fuerzas reales que están definiendo tu futuro. Este es un universo de libre-albedrío. No hay jerarquía de seres angélicos que estén guiando el destino de la Tierra. No hay maestros ascendidos que dicten el sendero hacia la iluminación para la humanidad o para el individuo.

Si tú quieres realmente expresar y aplicar tu libre voluntad, convierte en una religión personal saber la verdad.

Aprende cómo ver detrás de las historias que están siendo vendidas por los medios de comunicación y los políticos y forma tus propias conclusiones. Mantén intacta tu duda sobre toda cosas que se te diga desde el escenario político, especialmente cuando seas inducido a ser patriota. Esa es una de las señales más claras para sospechar de lo que se te está diciendo.

Cuando sean creados enemigos – especialmente si son nuevos, ten cuidado de las motivaciones de aquellos que afirman que los otros son los enemigos. Investiga los hechos. Observa por debajo de las rocas y verifica tu evidencia. Cada uno de ustedes debe volverse un investigador y aprender el arte de investigar y estudiar analíticamente si quieres sentirte más parte del movimiento hacia la globalización.

Tus comprensiones y entendimientos pueden no cambiar un milímetro el curso de la humanidad, pero cambiará tu habilidad para sentirte parte de esta migración y tener un sentido de a dónde la humanidad se está moviendo y por qué.

Y a aquellos que prefieren ponerse a trabajar en su propio sendero y creen que la globalización es locura pura, solamente puedo explicarles que eso debe ocurrir. Es la expresión exterior de quienes somos y es la progresión natural de nuestra especie para que se unifique alrededor de la esencia interna de nuestra identidad, en vez de que sea la fachada externa de nuestras naciones y creencias religiosas particulares.

Creo que todos entienden esto en grados diversos, pero son los procedimientos de esta unificación lo que le inquieta a la gente. Y comparto esta inquietud.

Si fuéramos un colectivo informado sobre el plan y entendiéramos que la meta final es algo que contiene una gran promesa para la humanidad, pidiéramos seguir esta meta con mayor velocidad y con una confianza añadida de que los procedimientos serán para el bien de todos. Esa debe ser nuestra meta.

Y finalmente, muchos de ustedes sienten que la globalización es un concepto del Nuevo Orden Mundial y por lo tanto lo desechan como un movimiento que surge a partir de la avaricia y el deseo de poder. Si, hay siempre aquellos que tomarán ventaja de este movimiento para lograr ganancia personal, pero la razón para volverse una población unificada en esta Tierra es mucho más grande que la ganancia personal de algunos.

Recuerda esto cuando leas las teorías de conspiración de ustedes.

He terminado, Sarah. Gracias por tu tolerancia.

3a. Entrevista al Dr, Neruda

Publicado en

Lo que sigue es una sesión que grabé del doctor Neruda el 30 de diciembre de 1997.

El me ha dado permiso para grabar las respuestas a mis preguntas. Esta es una trascripción de la sesión. Esta es una de las cinco veces que tuve la oportunidad de grabar nuestra conversación. He mantenido esta trascripción precisamente como ocurrió.

No fue hecha ninguna edición, y he tratado del mejor modo posible de incluir las palabras exactas, frases y gramática usada por el Dr. Neruda.

(Se recomienda que lea las sesiones de Diciembre 27 y Diciembre 28 de 1.997 antes de leer ésta.)

Sarah:
Buenas tardes Dr. Neruda. Está listo?
Dr. Neruda:
Sí, estoy listo cuando usted lo esté.

Sarah:
Una de las cosas que encuentro difícil de abrazada acerca de todo este asunto es que el concepto de viaje por el tiempo siempre pareció ser una tecnología bastante fácil de desarrollar. Sé que obtuve esta impresión de viaje a las estrellas y otras varias películas y programas de televisión, pero aún, lo que usted ha descrito parece ser muy difícil de desarrollar y que nunca tendremos éxito. ¿es realmente tan difícil de desarrollar?
Dr. Neruda:
La forma en que el viaje por el tiempo es presentado en las películas trivializa las complejidades de esa tecnología, y el viaje por el tiempo interactivo o BST, como fue definido por Quince, es la tecnología más sofisticada de todas. Es la tecnología ápex desde la cual virtualmente todas las otras tecnologías pueden ser derivadas. Entonces, al crear BST, uno está creando un atajo o un camino acelerado en la adquisición de virtualmente toda otra tecnología. Es por esto que BST es tan difícil de desarrollar.

La ciencia ficción viola la mayoría de las premisas científicas que están relacionadas con nuestro entendimiento del viaje por el tiempo. Y BST en particular es una aplicación de los principios de la ciencia extremadamente sofisticada que simplemente no están presentes en la ciencia ficción, mayormente por qué a la gente le gustan los efectos y líneas de complot de viaje por el tiempo, más de lo que ellos puedan tener apetito por el entendimiento de la ciencia detrás de ello. Entonces los escritores, especialmente de televisión y cine, trivializan el grado de complejidad que rodea esta tecnología cumbre.

Sarah:
Pero usted realmente no respondió a mi pregunta… ¿tendremos éxito en el desarrollo de BST?
Dr. Neruda:
Hay una pequeña duda en mi mente de que el Grupo Laberinto tenga éxito en el desarrollo de BST. La pregunta es si es en el mejor interés de la humanidad a largo plazo. Ellos estaban a semanas de empezar sus pruebas iniciales para las pruebas a gran escala, antes de yo desertar. Había una gran anticipación de estado amada a nivel directivo de que BST era un asunto de cuatro a seis meses para una prueba exitosa.

Sarah:
¿Entonces cuál es el obstáculo más grande para el éxito?
Dr. Neruda:
Dicho simplemente, es si el Grupo Laberinto tiene la habilidad de definir y a acceder puntos de intervención como fue prescrito por Quince que tenga el menor impacto en eventos relacionados en tiempo horizontal. Es el más sutil, y aún más importante componente de toda la cadena de tecnología.

Sarah:
¿Puede explicar esto en otros términos?
Dr. Neruda:
Es una tecnología extremadamente difícil de desarrollar, definir el punto de intervención óptimo, acceder a ese punto de intervención, y regresar del punto de intervención sin ser detectado. Esto es un asunto de empalmar el tiempo a un nivel causal con un mínimo de disrupción. Es el desafío equivalente de arrojar un peñasco en el agua sin que haga olas.

Sarah:
¿Porque toda esta preocupación en minimizar la disrupción? Quiero decir, en el caso de los Ánimus, no están ellos tratando de aniquilar completamente la raza humana? ¿por qué tendríamos entonces nosotros que ser tan cuidadosos acerca de disrumpir su forma de vida?
Dr. Neruda:
Primero que todo, los Ánimus no están viniendo a aniquilar a la humanidad. Ellos están viniendo a controlar la biblioteca genética conocida como Tierra. Su intención no es completamente comprendida, pero no es matar nuestras poblaciones animales o la especie humana. Tiene más que ver con ingeniería genética y cómo sus especies pueden ser modificadas para ser capaces de albergar una conciencia espiritual. Ellos quieren acceso ilimitado a nuestro ADN para poder hacer experimentos. Detrás de esto, quien colonizar la tierra, pero para qué propósito final es lo que ignoramos.

A tu pregunta, la preocupación acerca de minimizar los impactos de la intervención de BST tiene que ver tanto con intereses egoístas como altruistas. Cuando los eventos son alterados o cambiados, pueden tener consecuencias no deseables impredecibles. Por ejemplo, podríamos desviar a los Ánimus de nuestra galaxia, pero en el proceso, inintencionalmente mandarlos a otro planeta. Este acto tendría consecuencias para nuestro planeta que no podríamos predecir.

Sarah:
¿Está hablando de karma?
Dr. Neruda:
No. Tiene que ver con física y la naturaleza heredada de sistemas complejos. La energía causal es eterna. Simplemente rebota de evento en evento. En algunos casos, moldea el evento. La energía causal es la fuerza más potente en el universo, y cuando estaba dirigida, a escala global, puede rebotar en formas innumerables e impredecibles.

Sarah:
¿entonces, este es el efecto de BST… no conocer las consecuencias de cambiar eventos? ¿está sugiriendo que podríamos tener éxito en desviar a los Ánimus de nuestro planeta, y luego algunos años más tarde caer víctimas de alguna otra catástrofe que barra el planeta?
Dr. Neruda:
No, no sucede de ese modo, el sistema de energía que fue redirigido podría simplemente rebotar del lugar de donde fue redirigido. El cómo podría rebotar es tan complejo que sería imposible de predecir la naturaleza de su reacción. Supongo que podría invitar a un cataclismo de alguna clase, pero esto no significa que la humanidad sería castigada, sí es lo que usted está tratando de implicar.

Sarah:
Supongo que eso quería decir. ¿pero no es verdad que el karma existe? ¿y si teníamos a los Ánimus a otro planeta mediante BST, nos estaríamos poniendo en una reacción negativa?
Dr. Neruda:
No. Significa que podríamos recibir una reacción, y la naturaleza de la reacción puede estar no relacionada a la elegida causal dirigida que ninguno podría saber que fue una reacción. Esta es la naturaleza de la energía causal: rebota en su propia fuerza e inteligencia… no es una simple reacción a una acción.

Sarah:
Yo pensaba que el karma, e incluso la física, sostenían que para cada acción existe una reacción igual y opuesta. ¿qué sucedió con este principio?
Dr. Neruda:
Está vivo y bien. Simplemente que no se aplica a los sistemas de energía causal o las dimensiones de tiempo vertical.

Sarah:
Está bien, voy a evitar otra discusión de física en favor de encontrar el por qué usted piensa que BST tendrá éxito dada nuestra discusión de los pasados cinco minutos.
Dr. Neruda:
Es una de las principales razones por la que deserté.

Sarah:
¿Que quiere decir con esto?
Dr. Neruda:
Este asunto de lo incierto, referente a los sistemas de energía causal, siempre han sido el punto débil de BST, al menos teóricamente. Quince cree que el conoce como manejar esto. Yo no estoy tan seguro de que pueda ser manejado, particularmente después de mi exposición a los WingMakers y ganar un poco de comprensión en su solución con el manejo de los Ánimus.

Sarah:
Sé que ha hablado un poco acerca de estos, pero por favor refresque mi memoria. ¿cuál es su solución?
Dr. Neruda:
Tengo pocas piezas de que agarrarme, así es que no voy a ser capaz de hablar definitivamente acerca de esto.

Sarah:¿Y cuál es la naturaleza de estas fuentes?
Dr. Neruda:
Hubo una sesión de rv que produjo como respuesta algunos conocimientos. Leí más acerca de esto en una introducción del texto del disco óptico.

Sarah:¿Este es el texto que literalmente desapareció?
Dr. Neruda:
Sí, pero tengo almacenado el texto completo en mi memoria.

Sarah:¿Algo más?
Dr. Neruda:
Es una historia complicada, pero Samantha, la rv asignada al proyecto, estaba teniendo cada vez conexiones más fuertes con los WingMakers. Desafortunadamente, eran tan fuertes que Quince tenía poca oportunidad y hubo de someterla a una MRP. (Procedimiento de Remoción de Memoria). Me reuní con ella justo antes del procedimiento, y ella repentinamente empezó a canalizar una presencia que creo era de la Raza Central.

Sarah:¿Y de estas tres fuentes usted tiene una clara idea de cómo los WingMakers planean proteger su biblioteca genética?
Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:¿Y que dijo esta entidad canalizada?
Dr. Neruda:
Su énfasis principal fue que nuestra tecnología nos iba a fallar.

Sarah:¿Y por tecnología, quiere decir BST?
Dr. Neruda:
Esa fue mi interpretación.

Sarah: ¿Entonces usted confía en esta Samantha?
Dr. Neruda:
No tengo ninguna duda acerca de ella. Ella era simplemente nuestra mejor rv, y posiblemente la mejor intuitiva natural que jamás hayamos tenido dentro de la ACIO.

Sarah:
Regresemos algo que usted implicó hace un minuto. ¿entendí bien de que usted desertó de la ACIO debido a un desacuerdo que usted tuvo con Quince acerca de BST y la solución de defensa de los WingMakers?
Dr. Neruda:
Sí, fue el factor principal.

Sarah:¿Puede usted elaborar sobre esto un poco?
Dr. Neruda:
Quince creía que Samantha, nuestra rv, podría amenazar nuestra misión debido a su habilidad para hacer contacto con los WingMakers. En dos de las tres sesiones de rv que ella realizó, ellos detectaron su presencia, y empezaron a sondearla. Quince, una vez que tuvo confirmación de que estos seres eran, en toda probabilidad, de la Raza Central, se alarmó bastante y puso un freno a cualquier sesión futura de rv. Cuando le pregunté por qué, el pareció tener alguna aprehensión acerca de su habilidad para sentir nuestro trabajo sobre BST, y temió que pusieran un final a ello.

Sarah: ¿Por qué?
Dr. Neruda:
Porque son seres muy poderosos. Lo que mucha gente considera como a Dios, amplificado por un factor de mil y estarías cerca del rango de capacidades y poder que estos seres pueden empuñar.

Sarah: ¿Está diciendo que estos seres son más poderosos que Dios?
Dr. Neruda:
El problema con su pregunta es que no se a qué Dios se está refiriendo. La concepción de Dios en la Biblia, o en la mayoría de nuestros libros sagrados en el planeta, no mantienen ninguna semejanza con la imagen de Dios que yo sostengo en mi mente.

Sarah: Está bien, quiero regresar a este tópico porque realmente mantiene un interés en mi, pero también quiero completar nuestra discusión sobre su deserción. ¿puede explicar lo que sucedió?
Dr. Neruda:
Dicho simplemente, comencé a sentir que el arma defensiva instalada en el planeta por los WingMakers tenía una mejor oportunidad de tener éxito que BST. Toda lógica indicaba que esto era verdad. Quince, sin embargo, no estaba de acuerdo. El podría permitir futura investigación en cómo encontrar los sitios WingMakers restantes y traerlos en línea, pero el nunca compartiría la tecnología relacionada con el descubrimiento con el público en general.

Sarah:¿Entonces sus diferencias sobre este tema causaron su deserción?
Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:De regreso sobre el asunto de Dios. Dígame cómo define su versión de Dios.
Dr. Neruda:
Dios es una fuerza unificadora, primaria y eterna. Esta fuerza es la fuerza original que convoca a la vida de sí misma tanto para hacer su compañía y su viaje. La vida que fue convocada fue experimentada muchas veces hasta que un portador de alma fue formado que pueda llevar una partícula de esta fuerza a los expansivos universos externos.

Sarah:Asumo que este portador de alma al que usted se está refiriendo es la Raza Central.
Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:¿Son estos iguales que ángeles?
Dr. Neruda:
No, la Raza Central es más parecida a planificadores genéticos y arquitectos universales. Ellos no son bien conocidos o comprendidos, incluso dentro de las cosmologías más conocedoras sostenidas por los Corteum.

Sarah:Entonces, presumo que si los ángeles son reales son otra creación de la Raza Central.
Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:Entonces Dios, o esta fuerza como usted la estaba describiendo, no creo realmente nada más que la Raza Central, y luego regresó a su morada en el centro del universo. Suena como si la Raza Central es
quien hace todo el trabajo.
Dr. Neruda:
La Raza Central es simplemente una versión cambiada en el tiempo de la raza humana.

Sarah:¿Como?
Dr. Neruda:
La Raza Central sostiene el arquetipo genético de las especies humanas, sin importar qué forma tomen. Sin importar en qué tiempo viven. Sin importar en qué parte del universo viven. Este arquetipo es como una fuerza magnética: atrae las versiones menos desarrolladas de la especie hacia sí. Todas las versiones de las especies humanoides son simplemente versiones cambiadas en el tiempo de la Raza Central, o al menos esta es la visión de los Corteum.

Sarah:Pare un segundo. Está diciendo que estoy hecha del mismo ADN que la Raza Central? ¿qué soy esencialmente lo mismo, genéticamente hablando, sólo en un tiempo y espacio diferente? ¿cómo es eso posible?
Dr. Neruda:
Es posible porque la Raza Central lo diseñó de ese modo. El ADN no es algo que solamente transmite características o predisposiciones físicas. Transmite nuestros conceptos de tiempo, espacio, energía, y materia. Transmite nuestros filtros conscientes e inconscientes. Transmite nuestra receptividad al impulso interior del pensamiento original, y está receptividad es lo que define el movimiento de un ser.

Sarah:¿El movimiento del ser?
Dr. Neruda:
Todos los seres están en movimiento. Van hacia algún lugar en cada momento de su vida. Si no es físicamente en movimiento, sus mentes están en movimiento. Sus subconscientes están siempre en movimiento, Interactuando con la corriente de datos de un multi-universo. El movimiento debe ser es simplemente un término que usamos en ACIO para definir el compás interno.

Sarah:¿Y el compás interno es?
Dr. Neruda:
Es el sistema radar del individuo que define el sendero a través de la vida tanto a niveles macroscópicos y microscópicos, y todo lo que hay entre medio.

Sarah:Tengo el sentimiento de que este asunto puede continuar para siempre.
Dr. Neruda:
No es tan complejo, Sarah. Piensa en las decisiones que tomas en tu vida. ¿cuáles dirías tu que fueron tomadas por fuentes externas, cuáles fueron tuyas propias, y cuáles fueron una combinación de ambos, externas y decisiones propias?

Sarah:¿Quiere decir como un porcentaje?
Dr. Neruda:
Trate de estimar.

Sarah:Depende de que etapa de mi vida considere. Cuando era un bebé, mis padres tomaban todas mis decisiones…
Dr. Neruda:
No, esto se aplica a todas las etapas, desde el nacimiento hasta la muerte. Sólo haga una adivinanza.

Sarah:No lo sé, quizás cuarenta por ciento estado, treinta por ciento, y treinta por ciento una combinación de ambas.
Dr. Neruda:
Entonces cero perdería si le dijera que depositar una imagen de dentro de su o ADN, antes de nacer, que define su movimiento de ser. Y cuando se hace este depósito, su movimiento de ser queda definido por usted. No alguien más. Ninguna fuerza externa toma sus decisiones, una forma externa solamente puede informar y activar una decisión ya tomada.

Sarah:Me he perdido. ¿está diciendo que cada decisión en mi vida ya fue tomada antes de mi nacimiento?
Dr. Neruda:
No. Cada decisión causal lo fue.
Y Sarah
¿Entonces cuál es la diferencia entre una decisión causal y una decisión regular?
Dr. Neruda:
Piense en cuantas decisiones toma en un día. Estaría de acuerdo de que son probablemente cientos sino miles cada día. Estas son, como usted lo puso, decisiones regulares. Las decisiones causales están definidas por cuán integrales son al substrato del ser individual. ¿es receptiva a nuevas ideas? ¿es capaz de sintetizar pensamientos opuestos? ¿procesa información en un contexto visual o numérico? Estas son decisiones causales que usted define antes de nacer, y están codificadas dentro del ADN que activa su matriz de decisión. Las fuerzas externas son como padres, maestros, y amigos, solamente informan lo que usted ya ha definido como el movimiento de su ser.

Sarah:¿Esto es de acuerdo a los Corteum también?
Dr. Neruda:
Esto es parte de mi aprendizaje que personalmente obtuve de mis experiencias LERM. Los Corteum suscriben a una creencia similar.

Sarah:¿Me está hablando de una variación de reencarnación, verdad? ¿cuando usted dijo que depositamos una imagen dentro de nuestro ADN, antes de nacer, quien exactamente hace el depósito?
Dr. Neruda:
Solamente la conciencia sin forma puede depositar una imagen sobre la plantilla del ADN.

Sarah:Asumo que está hablando sobre el alma.
Dr. Neruda:
Depende nuevamente de su definición de alma. La conciencia sin forma en la que observa y experimenta a través de las formas y estructuras, no sólo encarnaciones físicas. Por ejemplo, la conciencia puede estar contenida dentro de una estructura o forma, pero no estar basada físicamente. La mente es tal estructura, mientras no es física; la conciencia, cuando está físicamente encarnada, veía a través de la estructura de la mente como alguien mirando a través de una ventana. La mente es frecuentemente confundida con el alma y viceversa.

La conciencia sin forma es la partícula de Dios que es desacelerada desde el estado de frecuencia de Dios a una individualidad donde puede ser autónoma y ejercer libre voluntad. Piense en ello como en un fotón o particular subatómica que es arrojada dentro de una red de partículas interconectadas de igual mentalidad. Esto es para decir, que todas las partículas tienen una frecuencia similar a una racha de giro, y son capaces de disminuir su frecuencia, a voluntad, para poder entrar en membranas de conciencia a las que sólo se puede entrar tomando una forma. Entonces lo sin forma se convierte en forma, y justo antes de entrar al cuerpo, la conciencia activa la plantilla de ADN de acuerdo a las experiencias deseadas dentro de la membrana de realidad que elige.

Sarah:¿Que quiere decir con el término membrana?
Dr. Neruda:
El multi-universo es una colección de membranas de realidad, unidas en racimos en una matriz dimensión al que responder a los circuitos de pensamiento y campos de gravedad de nuestra conciencia sin forma. Hemos sido entrenados, a través de escala de tiempo evolutivo, a aceptar el mundo tridimensional como nuestra realidad. Estas membranas de realidad no están estructuradas como planos paralelos o escalones es de una escalera, sino más bien son como un entramado de células interconectadas. Si usted quiere, puedo describirlos con más detalle, pero pienso que se haría tan abstracto de ahora en adelante que supongo que sus ojos se pondrán vidriosos.

Sarah:Todo esto parece increíble, pero empiezo a preguntarme si usted es la reencarnación de Jesús o Buda.
Dr. Neruda:
(riendo) estoy reencarnado, y es lo que más puedo atestiguar.

Sarah:¿Recuerda alguna de sus encarnaciones previas?
Dr. Neruda:
«Previo» es un término relativo. Prefiero pensar en mis encarnaciones no tanto como una función de la memoria, sino más como un desangrar de una membrana de realidad simultánea. Los compartimientos en los que está dividida la experiencia humana no son tan herméticos que excluyen la entrada de una vida, o influencia de otra. Y de mi experiencia, estos compartimientos representan momentos paralelos en la vida de un individuo a lo largo de un vasto barrido de tiempo y espacio.

Sarah:Entonces está implicando de que nuestra pasada, presente, y vidas futuras son todas vividas al mismo tiempo, incluso pese a que parezcan estar sucediendo en diferentes tiempos y lugares?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:Bueno, entonces explique cómo es posible, porque no tiene ningún sentido para mí.
Dr. Neruda:
Nuestra conciencia sin forma es como una esfera con muchos, muchos a rayos saliendo desde un corazón central. Cada uno de estos fallos se conecta con el continuo de tiempo vertical a través de la forma, y estas formas, humana u otra, alimentan a la conciencia sin forma con conocimientos acerca de las distintas membranas de realidad en las que tiene forma. De esta manera, las formas de la no forma traen su conciencia de diferentes membranas de realidad, las que a cambio son procesadas por la no forma y pasadas a través de la fuerza de unificación a Dios.

Sarah:¿Dios es el recipiente de toda esta información o experiencia… de cada cosa viviente… de todo tiempo y espacio? ¿cómo?
Dr. Neruda:
No tengo idea.

Sarah:Pero esto es en lo que cree, y debo asumir que usted no creería en ello si no tuviera alguna evidencia para soportar su creencia.
Dr. Neruda:
Algunas veces usted sigue un camino de evidencia hasta un punto donde tiene un final abrupto, pero aún puede imaginar cómo continúa el camino más allá de la falta de pruebas de que sigue en una dirección particular. Puede intuir su dirección. Ya me lo imaginación o pura conjetura, no me importa, pero es lo que he hecho en este caso. En verdad desconozco cómo esta magnitud de información puede ser posiblemente procesada para cualquier propósito útil, pero creo.

Sarah:Está bien, déme un segundo para revisar mis notas… porque quiero volver a algo que dijo antes. Aquí está. Usted dijo que cada uno definen su movimiento de ser a un nivel causal. ¿si ese es el caso, y a asumiendo que el alma es inteligente, por qué querría alguna alma elegir ser mentalmente discapacitada, o físicamente?
Dr. Neruda:
¿Que quiere decir con esto?

Sarah:Digamos que un alma entró a un cuerpo, pero eligió ser cerrado de mente, estúpido y generalmente un bulto. ¿porque una conciencia inteligente elegiría esto y luego lo imprimiera en su ADN para que su vida sea más difícil, o al menos más aburrida?
Dr. Neruda:
Déjeme hacerle una pregunta. ¿por qué impondría Dios esta misma condición a una persona?

Sarah:Ah, pero usted está empezando con la asunción de que Dios existe.
Dr. Neruda:
Haga esta asunción y luego responda a mi pregunta.

Sarah:Se lo que está implicando, pero por qué tanto Dios o el alma impondría esta, al menos desde mi punto de vista, estúpida decisión?
Dr. Neruda:
Tiene que ver con sistemas complejos y sus reglas heredadas de dinámica.

Sarah:¿Podría ser un poco más específico?
Dr. Neruda:
Para poder expandir y finalmente soportar diversas formas de vida, el universal o requiere un sistema incalculablemente complejo de reglas y principios interrelacionados. Cuanto más complejo es el sistema, más dinámicos son sus polos de interacción. Piense en ello como un diamante en bruto. Cuando hace brillar un haz de luz enfocado en una habitación oscura, hay sólo un brillo opaco, pero si usted faceta el diamante, haciéndolo más complejo, desparrama luz en un patrón radiante sobre todas las paredes de la habitación.

La complejidad funciona en una manera similar con la conciencia, faceta la experiencia humana y reparte la luz de la conciencia sobre todas las paredes de la experiencia, incluyendo ignorancia, estupidez, debilidad, belleza, bondad, y toda posible condición de la experiencia humana. La conciencia sin forma no es estúpida al elegir experimentar lo que parece difícil o aburrido. Es simplemente el reconocimiento de que la membrana de la tierra lo requiere.

Nadie puede vivir dentro de la membrana de esta realidad y no ser tocado por las dinámicas de la experiencia humana. Nadie está exento de las dificultades o el dolor. ¿acaso eso prueba que cada uno de nosotros tomamos decisiones estúpidas? No, sólo prueba que vivimos dentro de un mundo complejo. Esto y nada más.

Sarah:No quiero sonar defensiva, pero debe reconocer que algunos tienen vidas más fáciles que otras.
Dr. Neruda:
Sí, pero no es relevante a la inteligencia de la conciencia sin forma.

Sarah:Bueno, entonces está relacionado a la edad de la conciencia sin forma?
Dr. Neruda:
¿Está preguntando si la conciencia sin forma, mientras gana experiencia, se vuelve mejor en seleccionar su movimiento de ser?

Sarah:Exactamente.
Dr. Neruda:
La conciencia sin forma ve a la dificultad y la facilidad, como usted podría ver los polos negativos y positivos de una batería. Con relativa indiferencia, me imagino.

Sarah:No hay diferencia, ¿es lo que está diciendo? ¿No hay valor en ser un Einstein versus un Hitler? No lo creo.
Dr. Neruda:
La elección no es ser malvado o perverso, o elegir un sendero de vida que sea agudamente difícil para unos y otros. Ni, en el caso de Einstein, eligió contribuir a la humanidad entendiendo en una forma que permitió la creación de armas nucleares. En la conciencia sin forma de estos individuos, previo a sus más recientes encarnaciones, no tomaron decisiones para dañar o ayudar a la humanidad. Tomaron decisiones para experimentar aspectos de esta membrana de realidad que contribuirían a su propio entendimiento.

Sarah:¿Entonces, está diciendo que el alma elige su movimiento de ser de acuerdo a sus deseos egoístas? ¿no piensa en un bien mayor para todos?
Dr. Neruda:
No necesita pensar en un bien mayor. Eso es lo que hace la fuerza de unificación.

Sarah:Es una filosofía interesante. Podemos ser tan egoístas como lo deseamos, y dejar en manos de Dios nuestras acciones torpes y egoístas para algo que contribuya al bien común de la humanidad. ¿es esto lo que realmente está diciendo?
Dr. Neruda:
No. Estoy diciendo que Dios, trabajando mediante esta fuerza de unificación, orquesta el entrelazado de la vida para atraer transformación en el universo. Dios es como el alquimista cosmológico que transforma el interés egoísta del uno en las condiciones transformativas para los muchos.
Sarah:
Entonces está diciendo que Dios resuelve todas nuestras debilidades humanas. Podemos hacer cualquier cosa y realmente no importa porque Dios lo arreglará. Si esta filosofía fuera enseñada en nuestro mundo, estaríamos en una forma lamentable.
Dr. Neruda:
Aunque quizás no sea enseñada de una manera formal, la humanidad sabe conscientemente que esta es la forma en que funciona.

Sarah: Sobre este punto, debo estar en desacuerdo con usted. Los intereses egoístas, los intentos malvados, la estupidez… no son los rasgos de una sociedad responsable y no se nadie que quería que deberíamos actuar de esta forma y luego dejar que Dios controle el daño y limpie después de nuestros juicios pobres.
Dr. Neruda:
Entendido mal. Quizás no esté explicando esto muy bien. Déjeme tratar nuevamente. Primero, los intereses egoístas de la conciencia sin forma son para facetar su conciencia de tal manera que pueda recibir y irradiar la fuerza unificadora. Haciendo esto, puede conectarse conscientemente con esta fuerza y a sabiendas ser un conducto dentro de un rango más amplio de membranas de realidad.

Ahora, la conciencia sin forma elige membranas de realidad para permitir el facetado de su conciencia. Nada de esto es hecho con una actitud de contribución universal o propósito noble. Sin embargo, esto no es el resultado de una actitud egoísta como usted piensa. Es un resultado de su naturaleza… de la forma en que está diseñada.

No estoy diciendo que Dios limpie detrás de nuestros errores desprolijos. Estoy diciendo que nuestras desprolijidades no son errores desordenados. Nuevamente, vivimos en un sistema complejo de membranas de realidades interdependientes. Puede pensar en estas membranas como escamas en una serpiente, y la serpiente representa la conciencia colectiva humana. Cada escama proteger el alma humana y, colectivamente, la impulsa a través de sus entorno, en este caso, el multi-universo.

Los errores desordenados que nosotros individualmente y colectivamente hacemos son tan responsables por la existencia del multi-universo como las nobles contribuciones.

Sarah: Déjeme ver si entendí. Está diciendo que nuestros errores, tanto como individuos como especie, hacen posible que existamos, entonces, por ende, no son errores.
Dr. Neruda:
Como dije antes, los sistemas complejos requieren un rango casi infinito de dinámicas para poder sostener el sistema. Nuestra membrana de la realidad está fijada en la forma de la complejidad de nuestro universo, lo que en cambio crea el entorno de la tierra y sus distintas formas de vida. Sí, nuestros errores, nuestra individualidad, es una parte central de nuestra habilidad como especie para sostenerse a sí misma sobre la cara de una estructura compleja interconectada del mundo cuántico y el cosmos.

Las motivaciones egoístas cosechan la experiencia que la forma a nuestra conciencia, las que son cosechadas por la fuerza de unificación y usadas para transformar las membranas de la realidad en pasajes a través de las cuales una especie retorna al estado de Dios. Los errores pesan de igual manera en este proceso como las contribuciones no egoístas. Nada es desperdiciado.

Sarah: ¿Si todo esto es verdad, por qué entonces preocuparse acerca de los Ánimus o cualquier otra cosa? Simplemente dejemos que Dios se haga cargo de todo.
Dr. Neruda:
Porque los Ánimus no están conectados con la fuerza de unificación.

Sarah:¿Por que? Pensé que usted dijo que todo estaba conectado.
Dr. Neruda:
La conciencia sin forma no elige portadores de alma que no utilizan ADN como una estructura formativa. Sabe que estas estructuras no son capaces de conectar con la fuerza de unificación, y por ende, no son confiables.

Sarah:¿Y no son confiables debido a qué?
Dr. Neruda:
Porque la fuerza de unificación es lo que trae coherencia a la incoherencia, y propósito al caos. Sin ello, las estructuras físicas tienden a la decadencia de flotar en éxtasis, con lo que digo, no se transforman.

Sarah:¿Como sucedió esto?
Dr. Neruda:
¿Qué cosa?

Sarah:Que los Ánimus se convirtieran en una raza independiente desconectada de Dios.
Dr. Neruda:
¿Ha escuchado la historia de Los Ángeles caídos?

Sarah:¿Está hablando de la rebelión de Lucifer?
Dr. Neruda:
Sí. Esta historia está equívocamente representada en los textos bíblicos, debido al hecho de que los autores de estos textos no tenían la comprensión suficiente para definir la cosmología o la física. La Raza Central diseñó las más altas formas de vida, y esto incluye un amplio rango de series que operan dentro del mundo cuántico y las membranas de realidad allí contenidas. Dentro de estos seres están los que comúnmente nos referimos como ángeles, que son intermediarios entre los portadores de almas de los humanoides y la Raza Central.

Hubo algunos dentro del reino angélico que creyó que la Raza Central era demasiado controladora de la estructura de los portadores de alma. Ellos sintieron que una estructura debería ser creada que permitiera a los ángeles encarnar dentro de la membrana de realidad de la tierra y otros planetas que soportaran la vida. Ellos insistieron en que mejoraría estos planetas y la estructura física de todo el universo. Sin embargo, la Raza Central rechazó esta propuesta y un grupo renegado se apartó para diseñar un portador de alma, independiente de la Raza Central.

Sarah:Aguarde un momento. ¿está diciendo que Lucifer condujo esta rebelión para crear un portador de
alma que pudiera albergar al espíritu de un Ángel, y los Ánimus son el resultado?
Dr. Neruda:
Es más complicado que esto. Lucifer, o lo que hemos llamado Lucifer, era un sirviente muy devoto de la Raza Central. Era uno de los adelantados de la especie angélica; capaz de poderes que fueron disminuidos por la Raza Central en prototipos posteriores.

Sarah:¿Está diciendo que los ángeles son creados… de que pueden reproducirse como humanos?
Dr. Neruda:
Correcto. La personalidad de Lucifer incluirá un fuerte sentido de independencia de sus creadores, y un sentido más fuerte aún de que sus creadores eran imperfectos debido a su insistencia en que los portadores de alma humanoides exclusivamente alojarían a la conciencia sin forma, y no la forma angélica. Para Lucifer, esto parecía impensable porque la forma angélica era superior en sus capacidades y podría ser de gran asistencia a las formas físicas de vida sobre la tierra y otros planetas sustentadores de vida.

Para la perspectiva de Lucifer, los humanos y las especies de alto orden serían capaces de transformarse a sí mismos debido a los límites severos de su portador de alma, o forma física.

Lucifer estaba seguro que sin la colaboración de los ángeles, los humanoides a través del universo se separarían más de su propósito como seres espirituales, y arrojarían al universo en desarreglos, lo que eventualmente causaría su destrucción y la vida dentro de él, incluyendo, claro, a los Ángeles.

Sarah:¿Entonces usted está sugiriendo que la rebelión de Lucifer fue simplemente un desacuerdo sobre este asunto?
Dr. Neruda:
Lucifer quería encarnar en esta membrana de realidad de la misma manera que lo hacen los humanos. Él quería convertirse en un colaborador con la humanidad para ayudar en su ascensión. Si bien la Raza Central vio sus intenciones como nobles, temieron que las encarnaciones angélicas pudieran ser vistas como dioses por sus contrapartes humanas, y sin querer desviar a los humanos, en lugar de co-crear la escalera hacia el estado de Dios.

Este asunto llegó a un debate tremendo, formando finalmente una división entre el reino angélico de la Raza Central. Los fieles a la Raza Central dijeron que Lucifer y sus simpatizantes deberían ser desvanecidos de sus ideas radicales que podrían potencialmente crear una división duradera en su membrana de la realidad, y causarles una confusión tremenda.

Lucifer, en amplias deliberaciones con la Raza Central, negociaron un compromiso que le permitirá llevar a su grupo de simpatizantes y probar el valor de su plan en un solo planeta.

Sarah:¿Está diciendo que se le permitió a Lucifer experimentar en un planeta?
Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:Está bien, antes de ir más lejos, está hablando de esto en un contexto de mito o está esencialmente
representando la visión Corteum?
Dr. Neruda:
Hay tres manuscritos antiguos en posesión de la ACIO que describen esta historia de una forma alegórica, pero la visión Corteum, como usted dice, es mucho más descriptiva y definitiva como registro de este evento cósmico.

Sarah:Entonces, Lucifer llevó a cabo este experimento. ¿dónde y con qué resultado?
Dr. Neruda:
El planeta está en una galaxia conocida como M51 para sus científicos.

Sarah:¿Esta es la misma galaxia de los Ánimus?
Dr. Neruda:
Sí.

Sarah: ¿Entonces realmente está diciendo que Lucifer y su banda de simpatizantes quedaron a los Ánimus para ser portadores de almas de los Ángeles?
Dr. Neruda:
Es más complicado que esto.

Sarah:Ciertamente espero eso porque esta historia es demasiado extraña para que la crea.
Dr. Neruda:
Sea paciente. Nos estamos moviendo dentro de un territorio incómodo para la mayoría de las personas. Así es que respire profundo y permanezca conmigo mientras trato de explicar esto. Lucifer creo una estructura física sintética que podía acomodar los requerimientos cuánticos de un ángel. Fue una estructura muy efectiva, pero inducía un fuerte complejo de supervivencia dentro de la especie, la que eventualmente superó la tendencia angélica de altruismo y cooperación.

Sarah:¿Por qué? ¿qué pasó?
Dr. Neruda:
Cuando la conciencia sin forma entra a una membrana de realidad a través de una estructura como un portador de alma, inmediatamente se siente desconectada de todas las otras formas, salvo de la propia. Es literalmente arrojada a la separación. En los humanos, esto está más o menos controlado mediante la sutil noción de que permanece conectado a través de la fuerza de unificación, y esto es porque su ADN está diseñado para emitir este sentimiento de conexión subconscientemente.

Sin embargo, en el caso del portador de alma diseñado por Lucifer y sus seguidores, esta conexión fue cortada consciente y subconscientemente porque la estructura no estaba basada en el ADN, que está estrictamente controlado por la Raza Central. Consecuentemente, inclinó a esta especie experimental hacia un fuerte sentido de supervivencia porque tenía la extinción muy profundamente, lo que es el resultado de sentir completa separación de la fuerza unificadora. Este complejo de supervivencia creó una especie que sobrecompensó su miedo a la extinción desarrollando una mente grupal muy poderosa.

La mente grupal compensada por la pérdida de conexión con la fuerza de unificación, creando su corolario físico y mental. Era equivalente a la unificación de especies como un todo en la membrana de realidad física de su sistema planetario. Por ello, los ángeles que entraron a este sistema perdieron la memoria de su naturaleza angélica y se interesaron más de no operar como un solo colectivo, más que como individuos.

Se convirtieron en una preocupación para la Raza Central, y se le pidió a Lucifer que desmantelara su experimento. Sin embargo, Lucifer estaba apegado a la especie que había ayudado a crear. Estos seres angélicos desarrollaron a lo largo de un número de generaciones un conjunto muy sofisticado de tecnologías, cultura y orden social. Era como una familia extendida en muchas formas para Lucifer. Entonces, el negoció modificar su creación para que no pudieran acomodar más la frecuencia angélica o estructura cuántica, pero que podrían ser auto animados.

Sarah:¿Que quiere decir auto animados?
Dr. Neruda:
Que serían androides sin alma.

Sarah: ¿Entonces así es como sucedió y así es como aparecieron los Ánimus?
Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:No tiene ningún sentido. ¿porque Dios o la Raza Central permitieron a Lucifer crear una raza de androides? ¿no pensaron que estos seres iban a ser el flagelo de nuestro universo?
Dr. Neruda:
Sí, claro que sabían. Sin embargo, Dios no diseña algo tan complejo como el multi-universo y luego controla cómo funciona todo.

Sarah:Pero dijo antes que Dios orquesta lo que sucede a través de la fuerza de unificación.
Dr. Neruda:
Dios orquesta las dinámicas del multi-universo para formar un flujo unificado y comprensible de información que pueda informar la próxima evolución del multi-universo. La mayoría de la gente piensa que un Dios todopoderoso desvanecería una especie como los Ánimus, pero esto no trabaja de esa manera porque el lado oscuro de la depredación, como en el caso de los Ánimus, encienden recursos e innovación en su presa.

Sarah:Y nosotros somos la presa.
Dr. Neruda:
No sólo nosotros, sino las especies humanoides como un todo.

Sarah:La maldad engendra el bien. ¿es eso lo que realmente está diciendo verdad?
Dr. Neruda:
Otra vez, no es el mal contra el bien. Los Ánimus no se consideran a sí mismos malvados cuando invaden un planeta. Para su perspectiva, están simplemente ejecutando su plan de reconectarse a su sentido de individualidad y hacerse, por raro que pueda sonar, más espirituales.

Sarah:Pero cuando le pregunté antes si usted sabía cuáles eran sus intenciones con la tierra, usted dijo que no.
Dr. Neruda:
Correcto. Sin embargo, sé algo acerca de sus intenciones de rediseñar sus portadores de almas para ser más compatibles con el ADN. Ellos quieren introducir ADN en sus portadores de alma para poder transformar su especie. Esto es lo que esencialmente haría cualquier raza bajo su mismo conjunto de circunstancias. De hecho, podría llamar esto noble.

Sarah:¿Noble? No veo nada noble en tratar de comandar nuestro planeta y someter a nuestros ciudadanos a experimentos genéticos y tiranía.
Dr. Neruda:
A nosotros no. Pero desde un punto de vista completamente objetivo, uno puede apreciar que los Ánimus están sólo tratando de transformar su especie en algo mejor. No tienen ninguna otra opción porque sin ADN, simplemente no son capaces de conectar con la fuerza de unificación.

Sarah:¿Porque no pueden ellos entonces contactar a la Raza Central y pedir ayuda?
Dr. Neruda:
La Raza Central está bien consciente de los Ánimus, y los consideran su enemigo más potencial. Tal vez los consideran insalvables. O quizás la Raza Central invita el drama de tener un enemigo ancestral que los fuerce a proteger sus activos más valorados. No pretendo saber. Pero cualquiera sea la razón, la Raza Central no es capaz o no desea asistir a los Ánimus a reconectarse con la fuerza de unificación.

Sarah:¿Entonces que pasó con Lucifer y su plan?
Dr. Neruda:
De acuerdo con los Corteum, él está vivo y bien y completamente reintegrado en su especie como miembro de alto rango.

Sarah:Sólo para estar en claro, ¿estamos hablando de Satanás verdad?
Dr. Neruda:
Los teólogos se han quedado con un harapo de mito y leyenda, y desde aquí, han inyectado sus propias interpretaciones a través del tiempo. Con lo que nos han dejado es un poco más que la ficción de miles de voces, pero de alguna manera se las arregla para ser conocido como verdad. Satán, como pensamos en él, nunca existió. No hay medida contraria a Dios. Dios acompaña a todas las dinámicas. No tiene polaridad de él mismo que esté más allá de su alcance, o personalizada fuera de sí mismo.

La historia de Lucifer, a un muy alto nivel, fue sólo descrita para ti. Puedo asumir que puede haber alguna similitud con la versión de la rebelión de Lucifer descrita en la Biblia, pero la correlación, estoy seguro debe admitir, está esparcida.

Sarah:Pero si no hay fuente de maldad, por qué entonces el mal existe en abundancia? Y antes que responda, usted sabe que no va a estar de acuerdo con mi presunción de que el mal existe, pero cómo puede reconciliar terrorismo o cualquier otra fuerza depredadora de la humanidad con otra cosa que no sea el mal, incluso si Satanás nunca existió como usted dice?
Dr. Neruda:
Si usted mira películas como guerra de las galaxias o viaje a las estrellas entonces deduce que los extraterrestres habitan en cada sistema planetario de la galaxia y más allá. Sin embargo, esto no es verdad. Nuestro planeta es una combinación extremadamente rara de animales y organismos.

El de un universo que compone nuestra membrana de realidad física es de hecho hostil a la vida, a un nivel extremo. Y pese a ello la vida de alguna manera se las arregla para emerger en nuestro planeta o en las oscuras profundidades de nuestros océanos.

Sarah:¿Que relación tiene esto con mi pregunta?
Dr. Neruda:
Sea paciente, prometo llegar a ello.

Continuar

Regresar

2a Entrvista al Dr. Neruda

Publicado en

Por Sarah

Lo que sigue es una sesión que grave con el Dr. Neruda el 28 de diciembre de 1997. Él me dio permiso para grabar sus respuestas a mis preguntas. Esta fue la 2ª de cinco entrevistas que tuve la oportunidad de grabar antes que el se fuera o desapareciera.

He preservado estas transcripciones precisamente como ocurrieron. No se hicieron ediciones, y he tratado de incluir las palabras exactas y la gramática usada por el Dr. Neruda.

(se recomienda que lea la entrevista Nº 1 del 27 de diciembre de 1997 antes de leer esta.)

Sarah:
Antes de empezar la sesión de esta noche, quería decirle que he escuchado la cinta de anoche y la he usado para formular nuevas preguntas. Note que me esparcí por todos lados respecto de las preguntas, y esta noche voy a tratar de permanecer más focalizada. Así es que quiero advertirle que si me salgo de camino nuevamente, por favor me recuerde mantener el curso. Está bien?
Dr. Neruda:
Ciertamente haré lo mejor… aunque no estoy seguro de cual sea el curso.

Sarah:
Bueno, supongo que me gustaría permanecer más centrada en los WingMakers y los artefactos de su cápsula del tiempo.
Dr. Neruda:
Está bien conmigo. Pero permítame hacer una clarificación primero. El sitio del Ancient Arrow fue etiquetado inicialmente como una cápsula del tiempo extraterrestre, o CTE, sin embargo, no es en mi opinión, una cápsula del tiempo.

Sarah:
Bien, empecemos aquí. ¿qué es exactamente en su opinión?
Dr. Neruda:
El sitio es parte de una estructura más grande que esta interconectada mediante formas que no comprendo. Sabemos que hay siete sitios que han sido construidos sobre la tierra, presumiblemente en el siglo XIX. Sabemos que estos sitios tienen algún propósito defensivo, y sabemos que los planificadores de los sitios se representan a sí mismos como preseRVadores de cultura, y son más bien representativos de la Raza Central.

Sarah:
Escuché mucho acerca «del arma defensiva», pero como estas pinturas en las paredes o los artefactos musicales son considerados partes de un arma defensiva?
Dr. Neruda:
Sabemos de nuestras sesiones de RV, que los WingMakers diseñaron estos sitios para ser más que armas defensivas, como usted lo señala, los artefactos culturales no tendrían ningún sentido. Sin embargo, tampoco tendría sentido que estuvieran completamente no relacionados a los objetivos de un arma defensiva. Yo haría la hipótesis de que son disparadores del ADN.

Sarah:
¿Usted quiere decir que adquieran algo dentro de nuestro ADN… como lo estaba describiendo anoche?
Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
¿Y cómo se relaciona esto con un arma defensiva?
Dr. Neruda:
Fue nuestra hipótesis de los artefactos culturales, si son estudiados o examinados, activarían de alguna manera partes de nuestro ADN. Para que propósito no estábamos seguros, pero incluyo que tiene algo que ver con estimular nuestra inteligencia fluida y permitir entradas sensorial es que han estado dormidas dentro de nuestro sistema neRVioso central.

Sarah:
¿Y tiene usted una hipótesis de por qué?
Dr. Neruda:
Presumiblemente las mejoras al sistema neRVioso central hace al arma defensiva más efectiva.

Sarah:
Es tan fácil salirse de carril hablando con usted, pero voy a resistir la tentación de moverme en una línea de discurso neurológico, no es que sepa algo sobre el tema. Dígame más acerca de su rol con la cápsula del tiempo de los WingMakers… o como sea que quiera llamarlo.
Dr. Neruda:
Creo que para consistencia y exactitud, podemos referirnos a ello como el sitio del Ancient Arrow. Como dije antes, creo que no es una cápsula del tiempo. A su pregunta, yo estaba trabajando con un computador que llamamos ZEMI, ayudando a traducir los datos contenidos en el disco óptico que encontramos en la cámara veintitrés del sitio. Contenía texto, símbolos, ecuaciones matemáticas, y lo que resultó ser archivos musicales. Una vez que el sitio fue localizado, mi primer foco fue decodificar el disco óptico y hacer de los datos contenidos allí, sensible y, tanto como fuera posible, aplicable a BST.

Sarah:
¿Algo de eso se aplicó a BST?
Dr. Neruda:
No directamente, al menos nada de lo que he leído. El texto era más de naturaleza filosófica. Yo fui el primero en leer su lenguaje. Una vez que destrabamos el disco óptico, imprimimos ocho mil cuarenta y cinco páginas de símbolos pictóricos como los contenidos en su trabajo artístico, excepto que es mucho más variado, y en algunas instancias, mucho más complejo. Había veintitrés capítulos de texto o símbolos pictóricos, cada uno consistente en 350 páginas.

Yo leí el primer segmento o capítulo de este texto que fue sorprendente que había pasajes del texto, en la introducción, que fueron solamente legibles para mí. Esto fue confirmación adicional de que tenía un rol que jugar en poner esta información en el dominio público.

Sarah:
¿Está diciendo de que el texto que usted leyó desapareció después de haberlo hecho o que usted lo borró?
Dr. Neruda:
Desapareció. Se borró asimismo.

Sarah:
¿Entonces solamente los primeros ojos podían ver el mensaje?
Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
¿Entonces que decía?
Dr. Neruda:
Puedo recitar las palabras exactas si te gusta, pero esto llevaría algunos minutos.

Sarah:
Déme un sumario.
Dr. Neruda:
La esencia de estos pasajes estaban validando lo que la ACIO ya sabía, que los Ánimus estaban mandando sondas en el 2011, y estaba escrito en forma de advertencia. Declaraba que los WingMakers habían instalado un arma defensiva sobre la tierra que harían invisible del planeta a las sondas de los Ánimus.

Sarah:
¿Invisible? ¿cómo?
Dr. Neruda:
No lo explican con precisión. Escribieron que altas frecuencias eran emanadas desde universo central, y que estos siete sitios comprendían a una tecnología colectiva que de algún modo coordinaban estas frecuencias o altas energías para atraer un cambio en la estructura vibratoria del planeta, permitiendo la supeRVivencia de la vida en el planeta a este cambio y permanecer indetectable a los Ánimus.

Sarah:
Todas las formas de vida?
Dr. Neruda:
Técnicamente, el texto no lo especificaba.

Sarah:
¿Y esto era sólo para sus ojos?
Dr. Neruda:
Sí, el operador de ZEMI no encontró ninguna evidencia de esta sección en el texto. Desapareció completamente.

Sarah:
¿De más decía?
Dr. Neruda:
Confirmaba que estábamos tratando con la Raza Central, y que ellos querían que los artefactos culturales de los siete sitios fueron compartidos con el público. Estos elementos estaban conectados con la efectividad del arma defensiva.

Sarah:
¿De qué manera?
Dr. Neruda:
En el sentido que estos materiales activan aspectos de nuestro ADN que hacen al cambio más fácil, o quizás posible, no estoy seguro porque ellos eran un poco vagos.

Sarah:
¿Entonces, si leo la filosofía se supone que voy a hacer capaz de hacerme invisible?
Dr. Neruda:
Creo que es más holístico que eso. Ellos dejaron poesía, música, pinturas e incluso un glosario. Me parece que todo estos elementos, en adición a la filosofía, están conectados. También, estoy sugiriendo de que algo cambiaba fundamentalmente cuando estos materiales son absorbidos, y tal vez este cambio, sea cual fuere, resuena con la tecnología de los siete sitios.

Sarah:
Suena ilógico para mí. ¿por qué cree esto?
Dr. Neruda:
Yo he absorbido estos materiales y he notado cambios.

Sarah:
¿Cómo cuáles?
Dr. Neruda:
Deserté de la ACIO. Para mí, es el cambio más grande imaginable.

Sarah:
¿No está insinuando que los materiales que leyó lo indujeron a desertar verdad?
Dr. Neruda:
Fue una combinación de muchas cosas, pero ciertamente tuvo un impacto significante en mi decisión. ¿leyó algunos de los materiales que dejé anoche?

Sarah:
Leí la primera sección y un poco del glosario. No lo entendí. Fue demasiado abstracto. Aunque tuvo un efecto en mi… me hizo dormir.

Dr. Neruda:
Se que esto es un poco intenso, pero tiene que admitir, que es muy interesante por no otra razón de que ellos son representativos de cómo nuestros distantes ancestros pensaban y creían.

Sarah:
¿Y usted tiene una copia de toda las páginas del texto?
Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
¿Y puedo verlo?
Dr. Neruda:
Sí, pero no es algo que llevo conmigo.

Sarah:
Cuénteme un poquito más acerca del proceso de traducción ya que estuvo involucrado con ello.
Dr. Neruda:
La traducción es la clave para la utilidad del disco óptico, y usando cuidadosamente un conjunto de experimentos secuenciados, conducidos por ZEMI, fuimos capaces de acceder a los archivos del disco en 5 días.

Sarah:
¿Como sabe que la traducción es correcta?
Dr. Neruda:
Dentro del disco, una vez que fue accedido, había índices de traducción que permitirían que el texto fuera impreso en perfecto inglés o en cerca de otros sesenta idiomas. Nos tomó unos días descubrir cómo acceder al disco, pero una vez hecho, fuimos capaces de acceder a las veinticuatro secciones de texto en el lapso de diecisiete horas. Lo más tedioso de las traducciones, y en la cual tenemos la menor confianza es la música.

Sarah:
Bien, me alegro que haya traído a colación la música porque no entiendo ese elemento de la cápsula del tiempo.
Dr. Neruda:
¿Que quiere decir?

Sarah:
¿Estaba ya la música en el disco óptico y usted simplemente la capturó del disco, o fue básicamente producida por el Grupo Laberinto basado en las escrituras musicales?
Dr. Neruda:
En realidad, fue un poco una combinación de los dos. Sus anotaciones musicales eran muy precisas y dejaron muestras digitales de cada uno de sus instrumentos, incluso voces. Entonces nosotros simplemente tradujimos sus muestras digitales a un estándar MIDI y produjimos nuestra propia versión de la música.

Sarah:
¿Entonces estuvo también involucrado en la traducción de la música?
Dr. Neruda:
Sí. Ayude en el descubrimiento inicial de sus escrituras musicales y ayude con los índices de traducción. No estuve involucrado en su fase de producción, aunque estaba muy curioso en saber cómo sonaría.

Sarah:
¿Puedo oír alguna de esas composiciones?
Dr. Neruda:
Sí, por supuesto. Cuando me fui, la ACIO había traducido exitosamente diez de las veintitrés composiciones musicales. Yo tengo estas. Y han sido convertidas tanto a discos compactos como a cintas estándar. También tengo archivos completos de las trece composiciones restantes en su forma cruda.

Sarah:
¿Como fueron producidas exactamente?
Dr. Neruda:
¿Quiere decir técnicamente o artísticamente?

Sarah:
Supongo que ambos.
Dr. Neruda:
Sobre el acabado técnico tuvimos que bajar sus muestras a una resolución de trescientos ochenta y cuatro bits para poder usarlas en nuestro sistema de computador. Cuando oímos las muestras de instrumentación por primera vez, de algún modo nos aliviamos al escuchar sonidos familiares. Había algunos que eran diferentes, pero para la mayor parte, las muestras digitales que están codificados en el disco óptico eran las mismas que instrumentos musicales contemporáneos escuchados alrededor del mundo.

Una vez que capturamos sus muestras y las organizamos en octavas, tomamos sus notaciones en composición y esencialmente dejamos que la computadora seleccionara la instrumentación digital basada en sus muestras. Eventualmente todo esto tenía que ser bajado a un sistema de veinticuatro bits comercial de manejo, que luego fue pasado aún CD y grabado en cassette.

En cuanto a la producción artística, no hubo mucho que hiciéramos. Las computadoras hicieron todo el trabajo interpretativo y esencialmente realizaron la producción para tal asunto. Pusimos parte de nuestro equipo a sobre apodar en varias versiones para experimentar con las composiciones. La música era muy popular, particularmente cuando la escuchas a una resolución de muestra de trescientos ochenta y cuatro bits.

Sarah:
¿Se preguntó alguno porque la cápsula del tiempo incluía una construcción musical en lugar de simplemente tener la música grabada? Quiero decir, ¿por qué tener nosotros que hacer una interpretación artística de su música?
Dr. Neruda:
Todo fue cuestionado respecto del proyecto de Ancient Arrow. Todo. Nosotros no sabíamos por qué ellos hicieron las cosas de la forma en que lo hicieron, pero nuevamente nuestra hipótesis fue que los WingMakers no tenían una forma de acercar su música a nuestro mundo porque nos faltaba la tecnología para poder escucharla. Así es que ellos desensamblaron su música en, como usted lo puso, un kit de construcción, que nos permitiera reconstruir su música para que pueda ser escuchada con nuestra tecnología. Es la razón más lógica.

Hubo varios de nosotros que pudimos experimentar las cámaras uno y dos como una forma completamente integrada de expresión y fue una experiencia muy poderosa… para decir al menos. Cuando usted escucha la música en una resolución de trescientos ochenta y cuatro bits con las pinturas originales, parado dentro de la cámara en la que fueron colocadas, es una experiencia muy conmovedora y espiritual. Como ninguna otra que haya tenido.

Sarah:
¿En que manera?
Dr. Neruda:
Sólo que el sentido de ser sacado de su cuerpo y dentro del portal de la pintura es irresistible. Hay un muy fuerte sentido del movimiento dentro y más allá de estas pinturas, y la música y las pinturas son sólo dos de las formas de arte, la tercera, la poesía es parte también de la experiencia.

Sarah:
Entonces cuénteme acerca de la poesía.
Dr. Neruda:
Los poemas son expresivos de un amplio rango de asuntos. La mayoría de nosotros en la ACIO, pensamos que podrían haber sido escritos por cualquier poeta contemporáneo. No había realmente nada que les causara sobresalir como representando una cultura billones de años más vieja que la nuestra. Muchos de los mismos temas sobre espiritualidad, amor, relación, y muerte eran evidentes en sus poemas también. De hecho hay dos poemas por cada cámara de pinturas, así que hay un total de cuarenta y seis poemas.

Sarah:
Es interesante. Todo lo demás, las pinturas, música, artefactos, y filosofía, está puesta una por cámara. ¿por qué supone usted que han puesto dos poemas en cada cámara en vez de uno?
Dr. Neruda:
En mi opinión fue para proveer una perspectiva más amplia en el tema particular representado por una cámara especifica. La poesía parece estar diseñada de tal manera que provea tanto una perspectiva personal y universal en cada una de las cámaras… pero nuevamente, es sólo una hipótesis de trabajo en este momento.

Sarah:
Asumo por los ejemplos que me dejó, que la poesía es también un poco menos abstracta cuando es comparada con su filosofía y pintura. ¿ha considerado como la poesía está relacionada con las pinturas?
Dr. Neruda:
Sí. Y creo que la poesía y las pinturas tienen la conexión más fuerte de todos los objetos en cada una de las cámaras. Pienso que las pinturas ilustran, en una forma sutil, los temas representados en la poesía. En algunas instancias, cuando la pintura representa un ensamblaje de objetos abstractos, la poesía es también más abstracta. Cuando la pintura es más ilustrativa, la poesía parecen más como prosa.

Sarah:
¿Está diciendo entonces que la poesía lleva el significado central de cada cámara?
Dr. Neruda:
No estoy seguro, pero sí parece que la poesía está de algún modo implicada simbólicamente en la cámara de la pintura con la que está asociada. El problema de que la poesía es tan altamente interpretativa que es imposible saber precisamente cual intenta ser su tema. También, y debí haber mencionado esto antes, la gramática y sintaxis de su lenguaje es muy diferente del nuestro en el sentido que ellos no ponen fin a su puntuación del lenguaje con puntos.

En otras palabras, si hacemos una traducción literal, no habría una estructura de oración… más como un acercamiento sintáctico lógico… lo que simplemente significa un fluido lenguaje abstracto que sería, para la mayoría de la gente, muy difícil de entender. Cuando estaba haciendo las traducciones de la poesía, la ubique en una estructura de oración que fragmentaba su significado para que pudiese ser entendido mejor. Tal vez en el proceso inintencionalmente cambié el significado, pero era eso o la poesía hubiese sido demasiado abstracta para entenderla.

Sarah:
¿Hay una conexión entre la poesía y la filosofía de cada cámara?
Dr. Neruda:
Mi colega y yo sentimos que todos los objetos dentro de una cámara específica estaban conectados… probablemente de manera que no pudimos penetrar. Estamos constantemente preocupados en que los índices de traducción fueran de algún modo inexactos, y que esto estaba limitando nuestra habilidad para ver los vínculos entre los varios objetos. Y por supuesto la conexión más desconcertante eran los artefactos de tecnología porque no teníamos modo de sondear o alcanzar ninguna conclusión acerca de su propósito o función.

Sarah:
Hablemos un poco acerca de los artefactos hallados en cada cámara. El único sobre el que realmente he escuchado es el encontrado en la cámara veintitrés, el disco óptico. Sé que me mostró algunas fotos de otros, pero podría describirlos mejor?
Dr. Neruda:
El disco óptico es el único artefacto de la cámara veintitrés que encontramos y que la ACIO pudo acceder exitosamente, al menos que yo sepa. Los otros artefactos fueron todos y llevados al laboratorio de investigación del Grupo Laberinto al sur de California inmediatamente después de que fueron descubiertos. Estos nunca fueron reconocidos a nadie por debajo del nivel de seguridad de acceso doce. Hubo rumores dentro de ha sido de que había tecnologías dentro del sitio del Ancient Arrow, pero nunca ganaron ninguna consideración seria, y ciertamente no por la NSA.

Los artefactos de tecnología fueron de la más grande curiosidad para Quince porque representaban soluciones posibles a BST. Y, como mencioné más temprano, Quince y la mayoría del Grupo Laberinto en la materia, sintieron que los WingMakers podrían no permitir que el Grupo Laberinto desarrollara BST. Por ello, Quince consideró a los WingMakers como posibles enemigos, en lugar de aliados.

Sarah:
Pero lo que he visto no parece muy avanzado o basado en alta tecnología. Pueden pasar por cristales o rocas… o algo orgánico. ¿porque el Grupo Laberinto estaba tan intrigado por ellos?
Dr. Neruda:
Las estructuras cristalinas que fueron encontradas, en la mayoría de los casos, se ven ordinarias en el sentido de que cuando fueron examinadas por el ojo, parecían ser cristales, pero cuando se las vio a través de varios análisis atómicos y moleculares, fue obvio que eran objetos hechos por el hombre. En otras palabras, eran estructuras cristalinas sintéticas, y sostuvimos la hipótesis de que estaban codificadas con información como el disco óptico o las pinturas. También mantuvimos la hipótesis de que están potencialmente conectadas al disco óptico la que fue el último de los artefactos y parecía el equivalente a una piedra angular o llave maestra.

Sarah:
¿Algunos de los textos traducidos del disco óptico se refieren a los otros artefactos?
Dr. Neruda:
No, para nuestra desilusión, no había referencia.

Sarah:
No respondió a mi pregunta de si usted sintió que había una conexión entre los artefactos de tecnología y los artefactos culturales específicos relacionados con cada cámara.
Dr. Neruda:
Perdón, supongo que es mi turno salirme de tema esta noche. De todos modos, sí, había conexiones… estábamos seguros de esto, pero al mismo tiempo, debido a que no pudimos entrar a los artefactos y sondearlos, no pudimos probar nuestra teoría. Consecuentemente, pusimos todo nuestro tiempo y energía en el disco óptico porque parecía ser el más importante de los artefactos así como el único que teníamos la mejor posibilidad de acceder mediante nuestra tecnología.

Sarah:
¿Por qué?
Dr. Neruda:
De mantener en mente que los artefactos tecnológicos eran extremadamente ajenos a nuestra tecnología. Aparte del disco óptico, las otras tecnologías eran una combinación de materiales sintéticos basados en estructuras orgánicas, y en algunas instancias de hecho poseían ADN humano dentro de sus estructuras. Esto era…

Sarah:
¿Está diciendo que estas tecnologías eran en parte humanas?
Dr. Neruda:
Si… en modo. Pero lo que iba a decir, es que estos artefactos parecían tener sistemas computarizados con base molecular que se activan por un específico toque humano. Y no estábamos seguros si es que era literalmente un humano específico, o un tipo específico de humano, o tal vez cualquier humano en un estado específico de emoción o mente. Tuvimos 115 experimentos posibles desarrollados para probarlos y todos fallaron.

Sarah:
Pero esto es realmente extraño… ¿porque habría de estar ADN humano dentro de una tecnología… y esta charla acerca de cristales sintéticos… me deja fría.
Dr. Neruda:
Tuvimos algún recelo similar hasta que fuimos capaces de traducir algunos de los textos dentro del disco óptico. Los papeles filosóficos de las cámaras uno y dos nos convencieron de que los WingMakers pudieron de hecho ser auténticos y no tuvimos otra razón para descreer su historia. Con esto no quiero decir de que sospechamos de toda nuestra descreencia o cautela, pero la filosofía era un adelanto a nuestro entendimiento de su percibida misión con la humanidad contemporánea.

Sarah:
No lo sé… leí los papeles de las primeras dos filosofías que me dejó, y podría creer que son de una raza extraterrestre. También podría creer que son de una raza engañosa que usa filosofía y toda esta cosa cultural para hacernos creer que son benevolentes cuando de hecho no lo son. Quiero decir ¿no es eso parte de la profecía de la que habló anoche?
Dr. Neruda:
Bueno veo que sigue siendo la periodista escéptica. De hecho estoy contento de ver esa reacción. Sarah, todo lo que puedo decirle es que cuando cae en la cuenta de todos los artefactos culturales encontrados dentro del sitio del Ancient Arrow, y se sumerge en su contenido y filosofía, es difícil creer que fueron originados de un intento maléfico.

Sarah:
A menos que esto sea exactamente lo que ellos quieren que creamos.
Dr. Neruda:
Tal vez. Es difícil debatir semejante cosa. Pienso que hasta cierto punto es una decisión individual. El Grupo Laberinto, y estoy incluyendo a los Corteum cuando digo esto, estaba de acuerdo de que era un descubrimiento auténtico de la Raza Central, y se sintió confidente de que no estábamos tratando con un engaño. Pero nunca cerramos la puerta a esa posibilidad. Nuestros directores de seguridad y operaciones pusieron planes de contingencia en su sitio en caso que la acumulación deevidencia aumentara la probabilidad de fraude o engaño.

Sarah:
Una de las cosas que me parecen raras, habiendo obseRVado las fotografías de las pinturas de las cámaras, es de cuán similares son. Fueron claramente hechas por el mismo artista… o supongo el mismo grupo de artistas. Pero cuando pienso en una cápsula del tiempo, pensaría que uno incluiría una variedad de formas de arte de distintas fuentes y artistas que representan una variedad de perspectivas y así por el estilo. Y ese no es el caso aquí. ¿que supone usted sobre esto?
Dr. Neruda:
No creo que es un motivo fuera de informarnos acerca de su arte o de la diversidad de su cultura artística. Creo que intentaron la función del arte como una forma de comunicación, y subsecuentemente como una forma de viaje por el tiempo o salida de la conciencia del cuerpo. La continuidad de las veintitrés pinturas vistas como un todo parecen estar invitando a la conciencia del obseRVador a literalmente pararse en el mundo de los WingMakers. Pensados como si fueran portales, y yo he experimentado esto.

Las pinturas son increíblemente brillantes en sus colores. Realmente no puede imaginar cuán grande impacto tienen cuando las ve en persona, particularmente después de haber sido limpiadas y restauradas. Pero incluso cuando fueron descubiertas por primera vez sin ningún toque, de la escalofriante lo luminoso que eran y vibrantes en sus colores después de mil ciento cincuenta años.

Hubo muchos momentos cuando algunos de los otros que tuvimos involucrados en la restauración y catálogos de los artefactos, se sentaría en las cámaras a contemplar estas pinturas. En varias ocasiones hice esto durante horas simplemente dejando que mis ojos se maravillen a través de las pinturas, e imaginar la mente del artista y lo que estaban tratando de comunicar. Fue una experiencia muy poderosa.

Sarah:
Creo que me asustarían un poco.
Dr. Neruda:
Sólo me río porque tuve la misma experiencia. Una noche después de un largo día de trabajo en los artefactos de las cámaras, ubicado como el último dentro del sitio. Había estado tan absorto en loque estaba haciendo que apenas recordé que me dijeron de activar el sistema de seguridad al salir.

corredor que conecta las veintitrés cámaras,

Había pasado media hora, y finalmente me di cuenta de que estaba solo dentro de la cápsula del tiempo… el silencio era increíble. Estaba bajando por el corredor que conecta las veintitrés cámaras, y pasa por cada cámara y empecé a sentir una presencia que era sobrecogedora. Cada vez que entraba a una de las cámaras esperaba que algo de las pinturas saltara sobre mi. Literalmente parecían vivas. Nuestra iluminación era un sistema portátil halógeno de alta calidad y cada cámara estaba equipada precisamente igual. Cuando llegué a la base del corredor, lo que llamamos la escalera caracol, y mire dentro de la cámara dos, claramente vi movimiento y casi salto de mi piel.

No necesariamente de miedo, pero de excitación supongo, aunque también había miedo. Pero este movimiento era simplemente una imagen borrosa saliendo de la pintura y luego desapareciendo en el aire… no pude realmente…

Sarah:
¿Que era? ¿era humano?
Dr. Neruda:
No pude verlo suficientemente claro para decir lo que fue, pero empecé a teorizar que algunas de las pinturas de las cámaras podrían tener propósitos más allá de la simple estimulación visual. Nuestro RV también tuvo experiencias de sentir movimiento en las pinturas, sintiendo como pensó que estaba siendo sacada de su cuerpo.

Sarah:
Ésta puede ser una pregunta rara, sacada de la pared, pero… ¿como sabe que esto no fue un engaño? Que alguien o algún grupo creara esto para que pareciera extraterrestre o una cápsula del tiempo futura para divertirse jugando con sus mentes?
Dr. Neruda:
Una cosa que sabemos por seguro es que esto no es un engaño. El sitio del Ancient Arrow consiste de una estructura enorme de roca que ha sido literalmente ahuecada en la forma de una hélice que se desvía cada 10 m en una cámaras separada, veintitrés para ser exacto. La estructura interna habría tomado una increíble tecnología para ser construida. Tenemos una fecha exacta de cuando las pinturas de las cámaras fueron creadas, y fueron concluyentemente producidas en el siglo XIX, y estamos seguros de que esta tecnología no existía entonces.

Sarah:
No estoy tratando de discutir con usted… pero si estos artefactos son realmente de la Raza Central, sólo parece muy raro que fueran enterrados dentro de una enorme roca en el medio de la nada… en Nuevo México por sobre todo. Y también parece raro de que pasarían por todo este trabajo, pero hacerlo tan difícil de entender sobre qué demonios estaban tratando de decir. ¿entiende lo que quiero decir?
Dr. Neruda:
Sí, entiendo, y no tomo sus preguntas como argumentativas. Pero el punto que estoy haciendo es que este sitio es de hecho un conjunto de objetos reales. Y estos objetos ni siquiera corresponden al mismo marco del tiempo. Por ejemplo, mientras que las pinturas fueron creadas cerca de mil cien años atrás, los artefactos ni siquiera responden al nuestro sistema de fechas de carbono o análisis bioquímico. Para complicar las cosas, las litografías dentro y alrededor del sitio de Ancient Arrow ha sido determinado que fueron creadas en los pasados cincuenta años, y podrían muy bien haber sido hechas en el año, un mes, en que el sitio fue descubierto. Estos objetos reales son admitidamente un enigma, pero no son un engaño a mis ojos, la pregunta real es si la identidad de los WingMakers y propósito es como ellos lo representan.

Sarah:
Está bien, digamos que no es un engaño. Entonces dígame por qué está tan convencido que es un arma defensiva. Me parece, que puede ser más un aparato de comunicación… o tal vez una herramienta de educación de alguna clase. ¿por qué un arma?
Dr. Neruda:
El texto del disco óptico establece esto. Y tuvimos una sesión RV que lo corrobora.

Sarah:
Entonces, la tierra es está biblioteca genética que los Ánimus quieren usar para recrearse a sí mismos como portadores de almas, como usted lo pone? Y el sitio de la Ancient Arrow, y sus seis sitios compañeros, van a proteger a la tierra y a todos nosotros de estos extraterrestres invasores? ¿cómo estoy yendo?
Dr. Neruda:
No puedo decir que sus conclusiones específicas sean correctas o equivocadas. Sólo puedo decirle que los Ánimus son una amenaza real y que los WingMakers intentan proteger su genética.

Sarah:
Está bien, entonces dígame, ¿por qué habría la Raza Central, quienes viven trillones de años luz de aquí, de preocuparse sobre lo que no pase a nosotros?
Dr. Neruda:
La Raza Central de responsable por plantar y cultivar altas formas de vida a través del universo, están vitalmente interesados en proteger su genética de los Ánimus. La tierra no es el único depositario genético que ellos protegen de esta manera. Nuestras sesiones de RV descubrieron una base de datos de planetas a través de nuestro súper universo que es incalculablemente grande.

Sarah:
Entonces esto es sólo un procedimiento operativo estándar para esta raza… instalar armas defensivas en los planetas donde han sembrado vida?
Dr. Neruda:
Creo que sí.

Sarah:
Buque la palabra Ánimus en el diccionario esta mañana. Es una palabra real. ¿como una raza cuya visita más reciente a la tierra fue hace trescientos millones de años atrás se convirtieron en una entrada en el diccionario Webster?
Dr. Neruda:
Su nombre conocido incluso por los WingMakers. Ellos o usaron la misma palabra en sus índices de traducción. Hay ciertas palabras que han sido sembradas intencionalmente dentro de nuestro lenguaje por los WingMakers.

Sarah:
¿Entonces ahora me está diciendo que los WingMakers de hecho ponen palabras en nuestros diccionarios?
Dr. Neruda:
No. ¿recuerda cuando le dije que los WingMakers eran portadores de cultura?

Sarah:
Sí.
Dr. Neruda:
Ellos han codificado el descubrimiento del lenguaje, matemática, música, y demás en nuestra estructura genética. Mientras evolucionamos, ciertos precursores de nuestra especie, gente como usted y yo, activan una parte de su ADN antes que el resto de nosotros. Estos precursores son capaces de renta era esta información codificada y compartirla con la especie. En generaciones subsecuentes, este conocimiento es transmitido, y muy pronto, toda la especie acompaña esta nueva información o habilidad.

Sarah:
Entonces realmente está diciendo que la palabra Ánimus fue codificada dentro de nuestro sentido del lenguaje, y hay en el evento esta palabra, sin darse cuenta que era el nombre de esta raza extraterrestre sintética?
Dr. Neruda:
Sí, algo así.

Sarah:
También leí el memo que el doctor Sauthers (un colega del Dr. Neruda) escribió acerca de una cultura global siendo un resultado de esta tecnología del sitio de los WingMakers. ¿pero cómo pueden estos objetos ser usados para construir una cultura global? Parece un poco ingenuo para mí.
Dr. Neruda:
Todo lo que puedo decirle es que está relacionado con la Internet y de la nueva tecnología de comunicación que los WingMakers se refieren como OLIN o red inteligente de un lenguaje (One Language Intelligent Network) si lee la sección de glosario que deje, verá una referencia allí. Los WingMakers parecen sentirse confidentes en que la tecnología Olin ayuda a crear la cultura global a través de Internet. Esto incidentalmente es consistente con las profecías que el Grupo Laberinto privadamente fechó tan atrás como mil quinientos años. Claro que la tecnología que lo permite no fue llamado Olin, pero la noción de una cultura global y gobierno unificado ha sido predicho por muchos siglos.

Sarah:
¿Esto es lo que George Bush solía llamar el orden del nuevo mundo verdad?
Dr. Neruda:
Sí, pero también ha habido otros cuatro presidentes que han reconocido este concepto.

Sarah:
¿Que haría a la gente del mundo decidir unificarse bajo un cuerpo de gobierno, o por el asunto, crear una cultura global… sea lo que fuere que signifique? Yo simplemente no puedo vislumbrar que eso suceda… no en mi tiempo de vida.
Dr. Neruda:
De acuerdo con los WingMakers esto va a suceder a través de la economía digital y luego mediante la plataforma de tecnología de Internet Olin. Y mediante esta red global, el contenido educacional y de entretenimiento será globalizado. Esta es la base para una cultura global con comercio unificado, contenido y comunidades. Una vez que estas piezas de la infraestructura estén en su lugar, luego la necesidad de gobernar esta infraestructura va a surgir como el asunto preeminente del día. Y las Naciones Unidas es el cuerpo reglamentario lógico para semejante empresa. En la medida en que la gente del mundo permita la digitalización de la economía y abrace la tecnología de plataforma Olin, un gobierno global y cultura está virtualmente asegurado que emerja.

Sarah:
Y como dijo anoche ¿esto se supone que ocurra en el 2018?
Dr. Neruda:
De acuerdo con la profecía, ahí es cuando las Naciones Unidas tendrán las primeras elecciones para un gobierno mundial unificado. Y no será una autoridad centralizada y poderosa, sino más bien una política pública global de decisión y organización de ejecución para asuntos que afectan a todo el mundo. Asuntos como polución, calentamiento global, disputas de frontera, viajes espaciales, terrorismo, comercio, mejora de la tecnología Olin, y programas generales de transferencia de tecnología.

Sarah:
¿Entonces qué va a suceder con la soberanía nacional en este nuevo rol de las Naciones Unidas?
Dr. Neruda:
Estoy deseoso de responder a su pregunta en la forma de una respuesta especulativa, pero también soy consciente que me pidió al inicio de esta entrevista que le recordara si se sale del curso de la misma. ¿qué le gustaría?

Sarah:
No, está absolutamente en lo cierto. Disculpe. Volvamos a los artefactos… cuál era la condición del sitio cuando entró por primera vez… o mejor aún, por qué mejor no describe su primer encuentro dentro del sitio.
Dr. Neruda:
Yo era uno de cinco de la ACIO que hicimos el viaje al Nuevo México para explorar el sitio después de que fuera inicialmente determinado que tenía indicaciones potenciales con ETs. Ninguno de nosotros al momento sabía nada que pudiera conducirnos a concluir de que el sitio del Ancient Arrow se convirtiera en tan importante descubrimiento.

La única clave verdad era que teníamos un artefacto que había sido recuperado cerca, lo que fue terminado más tarde, como la entrada al interior de la cámara de la cápsula del tiempo. Fue este artefacto que trajo el proyecto bajo el control de la ACIO porque el artefacto fue considerado por la NSA en tener un potencial origen ETs.

Sarah:
¿Que condujo específicamente a la NSA a concluir que el artefacto era extraterrestre?
Dr. Neruda:
Como todos los otros artefactos no demostró responder al sistema de fechado de carbono y tenía marcas peculiares o símbolos que parecían de otro mundo. Era un compuesto de grado puro de origen desconocido. También y tal vez más importante, no había modo justo de activar el artefacto o acceder a sus controles internos. Su interior era impermeable a un espectro variado de análisis, incluso simples rayos X no fueron capaces de penetrar el objeto.

A cualquier rango, este artefacto fue esencialmente pasado al ACIO, que estimó que era de origen extraterrestre, de entonces procedió a investigar la región en donde fue encontrado. Descubrimos que la caja exterior del artefacto tenía un detallado mapa topográfico que definía la región en la cual había sido descubierto. Empezamos a pensar que el artefacto podría activarse o tornarse más útil si era llevado a la región delineada en su envoltorio.

Sarah:
¿Es este artefacto del que me mostró fotos?
Dr. Neruda:
No. Este artefacto se destruyó a sí mismo luego de conducirnos al sitio del Ancient Arrow.

Sarah:
¿Por qué piensa que fue importante activarlo donde fue encontrado?
Dr. Neruda:

Porque fue pensado para ser una forma de brújula o faro de orientación. No estábamos seguros, pero no pudimos determinar ningún propósito funcional en el laboratorio, así es que pareció ser un experimento lógico ver cómo funcionaría el artefacto en el área en el que fue encontrado. También, la gente original que encontró el artefacto se quejó de que inducía experiencias alucinógenas cuando era sostenido cerca del área del estómago. El equipo de exploración de la ACIO descubrió cómo usar este artefacto para localizar la entrada al interior del cañón en donde el sitio de la Ancient Arrow estaba escondido. El aparato, cuando estaba activado, parecía emitir ondas de pensamiento o imágenes mentales a donde él quería que la persona fuera. La RV asignada a nuestro equipo era la que sostenía el aparato cuando fue activado por primera vez, y ella inmediatamente empezó a ver imágenes. Yo también lo hice. Finalmente, nos condujo dentro de una estructura como una cueva cavada veinte a 30 m dentro de unos acantilados de la pared del cañón.

Sarah:
¿Había ya una entrada allí, o tuvieron que hacer explotar para poder entrar?
Dr. Neruda:
El camino al interior estaba hábilmente escondido detrás de una caverna natural, que en su propio derecho estaba bien escondido por vegetación natural. Esta caverna de 25 m de profundidad conducia al interior de la pared del cañón. Nosotros decidimos que era un hábitat indígena de alguna clase que fue abandonada hace mucho tiempo. Hacia el final de esta carrera de la había un corredor que se abultaba hacia un lado, y en el fondo de este corredor había otra cámara. Una gran roca lisa sobre el piso escondía la entrada al sitio.

Sarah:
¿Entonces estaban convencidos de que había algo debajo de la Roca?
Dr. Neruda:
Sí. Después de remover la Roca, fuimos capaces de determinar un túnel que de hecho estaba debajo de ella. El túnel era en forma de J y era de 1 m aproximadamente en diámetro. Me deslicé primero a través del túnel y me arrastre hasta la entrada del sitio.

Sarah:
Entonces los cinco de ustedes estaban adentro de este… este sitio, mirando alrededor con linternas, que pasaba por sus mentes en ese momento?
Dr. Neruda:
Estamos todos muy excitados y a la vez aprensivos. Pensamos que podríamos encontrar un sitio ETs, y éramos medio conscientes de que podría ser un sitio activo… lo que no mantenía a todos en guardia.

Sarah:
¿Y toda esta cosa estaba tallada en la Roca?
Dr. Neruda:
Era completamente hecha por el hombre… o extraterrestres… y lo supimos en el instante que salimos del túnel de transición. Era como nacer dentro de un nuevo mundo. Era absolutamente silencioso; el aire era frío, pero no incómodamente frío. No había signos de vida, y parecía como si todo tomara un nuevo propósito… un propósito inteligente que no podíamos esperar a revelar. Lo que era muy destacable era el increíble sentido de estar caminando dentro de un mundo subreal, un mundo que fue creado por algo completamente ajeno. Asumimos que era de construcción extraterrestre desde el momento que salimos del túnel con forma de J.

Sarah:
¿Pero como supieron inmediatamente que era una construcción artificial, y no un conjunto natural de cámaras o Cuevas?
Dr. Neruda:
Al comienzo de la escalera en espiral había pictografías ornamentales cavadas en la piedra con una precisión nunca antes vista por nuestros ojos. También, todo el sistema de túneles era claramente suave, casi pulido, para ser de construcción natural. Había un sentido de arquitectura… un sentido de que alguien lo diseñó con extremo cuidado y propósito.

Sorprendentemente no había nada sobre el suelo. Ni siquiera una piedra o un grano de arena. Cada superficie estaba completamente limpia, suave y pulida. Había polvo, pero sólo polvo. Y algo como una cubierta de polímero había sido aplicada a cada centímetro cuadrado de la estructura incluyendo el techo.

Cuando llegamos a la primer cámara, la que está solamente a 30 m de la entrada, claramente puedo recordar un sentido de asombro o algo parecido a una experiencia religiosa supongo. Nadie habló por un largo tiempo luego de que nuestra luces y golpearan la pintura de la primera cámara. La linterna de todos convergieron en la pintura y todos nos quedamos mirando por cerca de cuarenta segundos en el increíble en silencio de esta estructura como tumba.

Sarah:
¿Encontraron todas las cámaras el mismo día?
Dr. Neruda:
Sí. Fuimos de cámara en cámara, sintiendo cada vez que habíamos tropezado dentro de un museo de historia natural extraterrestre. Tiene que entender que nuestra iluminación no era muy buena porque no esperábamos necesitar más que nuestras linternas básicas. Vívidamente recuerdo de cada una de las pinturas de la cámara por primera vez y simplemente fijar mi vista en ellas…. hipnotizado por el increíble anacronismo de lugar. Nunca había estado en semejante entorno subreal… era tanto escalofriante como encantador al mismo tiempo.

Sarah:
¿Entonces cuán grandes eran las cámaras y las pinturas?
Dr. Neruda:
Las cámaras en sí mismas eran relativamente pequeñas… cerca de 4 m en diámetro con techos altos, en algunas instancias tan alto como 6 m.

Sarah:
Entonces, a juzgar por las fotografías que he visto de las pinturas en las cámaras, las pinturas en sí mismas debieron ser bastante grandes.
Dr. Neruda:
Sí, son grandes y siempre mirando hacia la entrada de la cámara. Si te paras justo fuera de la entrada de una cámara en particular, no puede ver la totalidad de la pintura; es muy grande. Debe caminar dentro de la cámara para ver toda la composición.

Sarah:
¿Que, en la opinión del Grupo Laberinto, es el mérito artístico de estas pinturas?

Dr. Neruda:
Nadie dentro del Grupo Laberinto pretende ser un crítico de arte, se lo aseguro. Creo que es justo decir que aquellos quienes vieron las pinturas de las cámaras en su entorno natural encontraron los méritos artísticos muy impresionantes, incluso cautivantes. Creo que quienes solamente la vieron representados en fotografías pensaron que eran menos arte y más un eslabón en algún diseño maestro como una ilustración en el libro de un niño.

Sarah:
No para cambiar el tema, pero sigo preguntándome porque me eligió a mi… quiero decir… sé que usted dijo que fue completamente al azar, pero porque eligió un periodista promedio para compartir esta historia? ¿porque no un científico o alguien que al menos pueda preguntar preguntas más sofisticadas? Debo confesar que me siento completamente inadecuada para entrevistarlo, en parte porque ni siquiera se que pregunta debo hacerle…
Dr. Neruda:
Está haciendo un buen trabajo… absolutamente bueno. No debería preocuparse acerca de sus preguntas. Usted tiene «insight». Y la mayoría de la gente que va a leer esta información, va a estar más interesada en las cosas que usted está preguntando que en la física o ciencia que lo envuelve.

Sarah:
Tal vez, pero tengo este molesto sentimientos de que si pudiera hacer las preguntas científicas usted podría más fácilmente probar su historia o credibilidad. Pienso que lo estoy discapacitando en alguna manera.
Dr. Neruda:
¿Qué es exactamente lo que usted siente que no me está preguntando?

Sarah:
Supongo que es mayormente cosas relacionadas con el viaje por el tiempo y BST. Anoche usted me habló de cosas que cuando las releí más temprano hoy, sentí que debía haberle hecho preguntas más profundas…
Dr. Neruda:
Por ejemplo…?

Sarah:
Ese es el problema, no lo sé.
Dr. Neruda:
Sarah, la razón por qué la elegí a usted es simple. Necesitaba encontrar a alguien que supiera cómo acceder al cauce de los medios, y a su vez ser relativamente oscuro. De haber elegido un editor en ciencia de un periódico importante, podría haber terminado con preguntas más científicas y menos acerca de las implicaciones culturales, artísticas y sociales del proyecto Ancient Arrow. De mis selecciones al azar, supe que usted no tenía una imagen establecida para proteger, que usted sabía cómo acceder a los medios, y podía hacer preguntas sinceras que no traicionarían su identidad. Es por ello que estamos hablando ahora… y el hecho de que usted no pensara que estoy loco.

Sarah:
Nunca le pregunté esto antes, pero soy curiosa, soy la primera periodista con quien usted habló, o alguien le falló antes de encontrarme a mi?
Dr. Neruda:
No, usted fue la primera y única persona fuera del Grupo Laberinto con quien he hablado acerca de esta historia.

Sarah:
Me gustaría cambiar levemente el tópico y preguntarle acerca de la personalidad de Quince… está bien?
Dr. Neruda:
Sí, está bien.

Sarah:
¿Como es el como líder?
Dr. Neruda:
Él es extremadamente centrado, y demanda a todo el mundo que trabaja con el ser similarmente centrado. Es un adicto al trabajo, duerme cerca de cuatro horas por noche y trabaja el resto de su tiempo en algún aspecto de BST. Sí hay investigación o desarrollo de nueva tecnología que no tiene una estrategia específica o impacto en BST, él no está involucrado en ello. Ni siquiera haría preguntas acerca de proyectos de tal naturaleza, y generalmente dentro de ACIO siempre hay tres o cuatro proyectos que no están relacionados a BST. Dentro del Grupo Laberinto, cada proyecto está relacionado a BST.

Sarah:
¿Como es físicamente?
Dr. Neruda:
Es de altura promedio y tiene el pelo gris algo largo sobre sus hombros que usualmente está amarrado en cola de caballo. Siempre me recordó a Pablo Picasso con pelo largo… tiene esos ojos penetrantes. Es originalmente de España, así es que no es coincidencia que se parezca a Picasso. Su rasgo más notorio son sus ojos, son esquivos como podría esperarse de un niño que ha hecho algo mal en la superficie, pero por debajo, ha creado algo maravilloso, simplemente que nadie aún ha podido entender la parte maravillosa de ello. Eso es lo que ve que está sucediendo más allá de sus ojos, en lo profundo.

Sarah:
Puedo haberle preguntado esto ya, pero… ¿qué edad tiene?
Dr. Neruda:
Creo que está cerca de los sesenta años, o al menos parece de esa edad. Nunca escuché a nadie decir su edad. Se que cuando él era un estudiante, parecía ser más grande de lo que era. Creo que empezó a tener canas cuando estaba en los tempranos veinte, y probablemente sea por ello que era confundido por un profesor más que por un estudiante.

Sarah:
Usted dijo antes que lo habían echado de la escuela. ¿por qué?
Dr. Neruda:
Recuerde, él estaba, incluso en la edad cuando la mayoría de los niños están preocupados en hacer fiestas y salir de novia, trabajando en BST… o al menos en versiones tempranas de viaje por el tiempo. El es uno de esos raros visionarios que entran al mundo de la física y saben a una temprana edad, lo que vino a hacer. Quince nació para el viaje por el tiempo. Fin de la historia. Es todo lo que siempre le preocupó.

En los cincuenta, la investigación en BST era considerada una pérdida de tiempo. Era simplemente demasiado teóricos y desconectado de cualquier cosa práctico. Pienso que Quince también marcaba a sus profesores los equívocos porque él era tan inteligente como estudiante que intimidaba a la mayoría de ellos. También es muy terco, y cuando sus profesores le dijeron que cambiara su investigación hacia algo más práctico, Quince aparentemente les dijo que ellos eran de mente chica… o algo por el estilo. Más tarde ese semestre fue forzadamente expulsado según me contaron la historia.

Sin embargo, los laboratorios Bell lo contrataron para una corta tarea por su investigación en objetos cuánticos y cómo podían ser influenciados por la conciencia.

Sarah:
Perdóneme, pero ¿que son exactamente los objetos cuánticos?
Dr. Neruda:
Son elementos como electrones o neutrones. Los objetos cuánticos son los bloques fundamentales para construir la materia, y pueden parecerse tanto a ondas como a partículas.

Sarah:
Está bien, entonces Quince estaba tratando de probar que los objetos cuánticos eran influenciados por la conciencia. ¿por qué era eso tan peligroso para una investigación universitaria?
Dr. Neruda:
Esto en sí mismo no era tan radical, pero era solamente una pequeña parte del total de su investigación en cómo construir BST usando la nueva física que estaba siendo introducida rápidamente en la comunidad de la física cuántica. Quince siempre sostuvo que la teoría general de la relatividad de Einstein era defectuosa. Lo que no es una posición popular a tomar. De alguna manera es que la teoría del universo mecánico de Newton se hizo demasiado constreñida e incapaz de explicar mucho del fenómeno que llamamos hoy, complejidad o teoría del caos. Quince sintió que las teorías de Einstein subestimaban la influencia que la conciencia tenía sobre los objetos cuánticos.

En los cincuentas y sesentas, esto era equivalente a herejía, particularmente porque era imposible probarlo mediante modelos matemáticos o fórmulas. Consecuentemente, Quince continuó desarrollando sus teorías en secreto y empezó a ser notado por la ACIO cuando se involucró en un proyecto que tenía que ver con sistemas de aprendizaje heurísticos basados en una tecnología que la ACIO había reingeniado de los grises.

El líder del proyecto de la ACIO reconoció su intelecto y creatividad cruda y comenzó a desarrollar una relación con este joven. Varios meses más tarde, Quince fue reclutado para unirse a la ACIO y esencialmente dejó atrás su identidad, rápidamente escalando a la posición del director de investigación. Más tarde fue introducido a la tecnología de aceleración de inteligencia de los Corteum, y el resto es historia como dicen.

Sarah:
¿Como exactamente es esta tecnología Corteum, acelera o expande la inteligencia?
Dr. Neruda:
Poca gente se da cuenta que sus mentes conscientes solamente procesan cerca de 15 bits de información por segundo de tiempo lineal. Sin embargo, en tiempo vertical, la mente inconsciente está procesando aproximadamente setenta a ochenta millones de bits de información. Por ello, en conciencia normal, los humanos son conscientes de solamente una infinitesimal cantidad de la información que está constantemente siéndole alimentada a nivel inconsciente. La tecnología Corteum fue diseñada para reducir los aspectos de filtrado de la mente consciente y permitir que los paquetes de información de más alta frecuencia sean alimentados a la mente consciente.

En paralelo con este esfuerzo, el circuito del cerebro, si lo quiere, es recableado para manejar el mayor voltaje de información que está siendo alimentada a la conciencia, permitiendo capacidades como que la memoria fotográfica y el pensamiento abstracto coexistan. Estas capacidades se convierte en el filtro matriz que extrae de los repositores inconscientes la información más relevante en cualquier tiempo particular basado en el problema o meta en cuestión.

Sarah:
Si yo fuera una científica en conductas, le haría miles de preguntas ahora. Pero estoy perdida en lo que dice… quiero decir, cuántos bits de información puede procesar usted ahora?
Dr. Neruda:
No es realmente una cuestión simple del procesamiento de información, pero más bien la relevancia de la información en tiempo lineal basado en la intención del individuo. Cuando uno pasa a través del proceso de la tecnología Corteum, su habilidad para sintonizar dentro de paquetes de información que son relevantes a una situación o problema es mejorada ampliamente. En la mayoría de las personas, cuando una situación dada los confrontan ellos acceden a la mente consciente y tiran de la solución que les ha seRVido en el pasado. De esta manera, la gente cae en rutas y patrones de conducta, lo que cierra su acceso a los paquetes de información inconsciente que están basados en el análisis de situaciones en tiempo real y tienen extremadamente alta relevancia.

Esta tecnología acelera la circulación de información entre los aspectos conscientes e inconscientes de la mente para mil en el patrón de una espiral ascendente más que en un patrón de un círculo repetitivo. Y debido a esto desata la inteligencia innata del individuo. Cómo ve, la tecnología Corteum no incrementa la inteligencia cruda, simplemente facilita la inteligencia natural del individuo.

Sarah:
Esto es muy bueno. Desearía someterme a este régimen del acelerador de inteligencia de los Corteum así podría realmente hacerle preguntas brillantes. Y con esto, tomemos un corto descanso. (receso de minutos)

——————————————————————————–

Dr. Neruda:
Ya que tiene su grabadora encendida ahora, déjeme repetirme. La tecnología Corteum fue el elemento que más influenció en ayudar a Quince en ser el director ejecutivo tanto de la ACIO y del Grupo Laberinto. Otorgado, él tenía una mente brillante antes que pasara por el proceso de mejoramiento de inteligencia Corteum, pero por alguna razón, la tecnología pareció mejorar su inteligencia más que a nadie… a un significativo grado.

Sarah:
¿Nadie sospechó que los Corteum y Quince eran de algún modo una fuerza separada de Grupo Laberinto. Quiero decir, nadie consideró la posibilidad de que tuvieran una agenda separada… tal vez BST no era su objetivo final?
Dr. Neruda:
Uno. Había, y presumo que aún la hay, absoluta fe tanto en Quince como en los Corteum. Usted debe entender que los Corteum son una raza benevolente. Nunca vimos ninguna evidencia de que tuvieran algo sino buenas intenciones de asistirnos, y, en lo posible, tratamos de asistirlos a cambio. Es una sociedad completamente cortés y recíproca.

Sarah:
Usted dijo anoche que los Corteum eran parte del Grupo Laberinto, pero sólo un par de cientos o algo así eran miembros actuales. ¿cómo se hicieron parte del Grupo Laberinto?
Dr. Neruda:
De hecho, no lo sé con certeza. Sólo puedo decirle lo que me contaron cuando pregunté lo mismo a uno de los directores que me esponsoreaba para entrar en el Grupo Laberinto. El me dijo que Quince había sido seleccionado por los Corteum para ser su vínculo con la ACIO. Ellos lo destacaron como el único a través del cual ellos podrían iniciar su programa de transferencia de tecnología con los humanos.

Quince estuvo de acuerdo en someterse a la tecnología de mejoramiento de inteligencia que los Corteum ofrecían. Fue de esta experiencia que la visión de Quince, de cómo BST podía ser desarrollada, se cristalizó. Él esencialmente creó el marco y diseño, el molde. Una de las cosas que los Corteum tienen en abundancia es inteligencia lógica.

Ellos son muy adeptos en términos de investigación científica y razonamiento lógico. Admitido por ellos, su falta de habilidad es en la visión creativa del descubrimiento. Esto es precisamente donde Quince se destaca…